"تنشري" - Traduction Arabe en Portugais

    • publicar
        
    • espalhes
        
    • publique
        
    • espalhe
        
    • publiques
        
    E publicar as fotos no Instagram. Open Subtitles يمكنك أن تنشري الصور على الانستجرام
    Devias publicar um artigo sobre isto numa revista especializada, para ganhar crédito. Open Subtitles {\pos(192,210)} يجب أن تنشري مقالا عن هذا الموضوع في مجلة للطب الشرعي، لتصنعي لنفسكِ إسما.
    Olha... Quero que vás em frente e espalhes a palavra... Open Subtitles اسمعي ,أريدك أن تذهبي و تنشري هذه الكلمة
    Não espalhes por aí, mas eu confio em ti para fazer melhor do que qualquer um da equipa. Open Subtitles لا تنشري هذا ولكن أنا أثق بكِ لتقومي بعملٍ أفضل من أيّ شخص لأجل الفريق.
    Se dá valor à sua vida, não publique essas fotos. Open Subtitles لو كنتِ حريصةً على حياتك فلن تنشري هذه الصور
    Se tiver amor à sua vida, não publique a fotografia. Open Subtitles لو كنتِ حريصةً على حياتك فلن تنشري هذه الصور
    Sim, mas não espalhe por aí. Pode dar-me cabo da reputação. Open Subtitles فقط لا تنشري هذا الكلام فقد لا يعجب قريبي السيناتور
    Há sem dúvida isso, claro, mas também ele quer que publiques o livro dele. Open Subtitles بالطبع هذا هو السبب و لكنه يود منكِ أن تنشري كتابه أيضا
    Devias publicar essas. Open Subtitles ياإلهي، عليك أن تنشري هذه
    Devias publicar isto. Open Subtitles يجب أن تنشري هذا
    Eu avisei-te, Elizabeth, sobre publicar aquele artigo. Open Subtitles (قمتُ بتحذيركِ يا (إليزابيث ألا تنشري هذا المقال
    Não vais publicar a minha história. Open Subtitles لن تنشري قصتي.
    As Dixie Chicks gostavam que espalhes o teu amor aqui, onde podes, em Huckabees Open Subtitles حسناً، أنا متأكد أن فتيات (ديكسي) سيريدونك أن تنشري حبك... بقدر ما تستطيعين هنا في (هكابيز)
    publique o seu belo artigo palavra por palavra, se quiser. Open Subtitles يمكنك أن تنشري مقالك المنصف والدقيق إذا أردت
    Preciso que publique uma carta por mim. Open Subtitles سأحتاج منك أن تنشري رسالة منّي.
    Então por favor não espalhe a palavra sobre a minha incompetência. Open Subtitles إذًا أرجوكِ لا تنشري خبر عجزي
    Por favor, não espalhe isto. Open Subtitles لا تنشري الخبر أرجوكِ
    Não, espera. Não publiques isso! Open Subtitles مهلا، لا يمكنك أن تنشري هذه الصورة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus