"تنصتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir-me
        
    • ouves
        
    • a ouvir
        
    • ouvidos
        
    Não, não estás a ouvir-me. É mais do que isso. Open Subtitles لا، أنت لا تنصتين لكلامي الأمر أكبر من هذا
    Alli, estás a ouvir-me? Open Subtitles آلي، هل تنصتين إلي؟
    Estás a ouvir-me? Open Subtitles هل تنصتين لما أقول؟
    Tu nunca me ouves... Para que digo estas coisas. Open Subtitles إنكِ لا تنصتين لما أقوله لكِ أبداً
    Escutas o nome dele, quando ouves o vento? Open Subtitles أتسمعين اسمه عندما تنصتين للريح؟
    Respeito isso, só nunca te vi a ouvir antes. Open Subtitles أنا فقط لم أسمعك تنصتين لهذه الموسيقى قط
    Não estás a ouvir-me. Open Subtitles أنتِ لا تنصتين إلي.
    Muito bem, Hildy, de uma vez por todas, irás ouvir-me. Open Subtitles (حسناً، يا (هلدي بنحو نهائي سوف تنصتين إلي
    Não estás a ouvir-me. Open Subtitles إنك لا تنصتين إليّ
    - Estás a ouvir-me? Open Subtitles -هل تنصتين أنت لي؟
    - Estás a ouvir-me, ou quê? Open Subtitles -هل تنصتين إلي ، أم ماذا؟
    Gabita, estás a ouvir-me? Open Subtitles (جابيتا)، هل تنصتين إلي حتى؟
    - Podes ouvir-me, Nafisa? Open Subtitles هل تنصتين إليّ يا (نفيسة)؟
    Queres ouvir-me? Open Subtitles هل تنصتين لي ؟
    Não! Desta vez, tu ouves! Open Subtitles لا، هذه المرة سوف تنصتين
    Gostava de sentir que me ouves. Open Subtitles أحب أن أشعر أنك تنصتين لي
    Tu nunca me ouves. Open Subtitles أنت لا تنصتين لي
    – Porque não me ouves? Open Subtitles -لمَ لا تنصتين إليّ؟
    - Não ouves? Open Subtitles هل تنصتين ؟
    Miss, não me está a ouvir. Um treinador ganha a vida em comissões. Open Subtitles آنسة, أنتِ لا تنصتين لي المدرب حياته من العمولة
    Sim, perguntei o que estás a ouvir. Open Subtitles نعم‎, كنت اسئل فقط‎. ‎. ما الذي تنصتين إليه؟
    A partir de agora, ignora-a e dá ouvidos a mim. Open Subtitles من الآن فصاعدًا لا تنصتين لها، بل تنصتين لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus