| Não, não estás a ouvir-me. É mais do que isso. | Open Subtitles | لا، أنت لا تنصتين لكلامي الأمر أكبر من هذا |
| Alli, estás a ouvir-me? | Open Subtitles | آلي، هل تنصتين إلي؟ |
| Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | هل تنصتين لما أقول؟ |
| Tu nunca me ouves... Para que digo estas coisas. | Open Subtitles | إنكِ لا تنصتين لما أقوله لكِ أبداً |
| Escutas o nome dele, quando ouves o vento? | Open Subtitles | أتسمعين اسمه عندما تنصتين للريح؟ |
| Respeito isso, só nunca te vi a ouvir antes. | Open Subtitles | أنا فقط لم أسمعك تنصتين لهذه الموسيقى قط |
| Não estás a ouvir-me. | Open Subtitles | أنتِ لا تنصتين إلي. |
| Muito bem, Hildy, de uma vez por todas, irás ouvir-me. | Open Subtitles | (حسناً، يا (هلدي بنحو نهائي سوف تنصتين إلي |
| Não estás a ouvir-me. | Open Subtitles | إنك لا تنصتين إليّ |
| - Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | -هل تنصتين أنت لي؟ |
| - Estás a ouvir-me, ou quê? | Open Subtitles | -هل تنصتين إلي ، أم ماذا؟ |
| Gabita, estás a ouvir-me? | Open Subtitles | (جابيتا)، هل تنصتين إلي حتى؟ |
| - Podes ouvir-me, Nafisa? | Open Subtitles | هل تنصتين إليّ يا (نفيسة)؟ |
| Queres ouvir-me? | Open Subtitles | هل تنصتين لي ؟ |
| Não! Desta vez, tu ouves! | Open Subtitles | لا، هذه المرة سوف تنصتين |
| Gostava de sentir que me ouves. | Open Subtitles | أحب أن أشعر أنك تنصتين لي |
| Tu nunca me ouves. | Open Subtitles | أنت لا تنصتين لي |
| – Porque não me ouves? | Open Subtitles | -لمَ لا تنصتين إليّ؟ |
| - Não ouves? | Open Subtitles | هل تنصتين ؟ |
| Miss, não me está a ouvir. Um treinador ganha a vida em comissões. | Open Subtitles | آنسة, أنتِ لا تنصتين لي المدرب حياته من العمولة |
| Sim, perguntei o que estás a ouvir. | Open Subtitles | نعم, كنت اسئل فقط. . ما الذي تنصتين إليه؟ |
| A partir de agora, ignora-a e dá ouvidos a mim. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا لا تنصتين لها، بل تنصتين لي. |