| Disseste que ias ser mais responsável. É hora de crescer. | Open Subtitles | قلت بأنّكِ ستصبحين أكثر تعقل لقد حان الوقت لكي تنضجي |
| Se quiseres deixar isso de lado, tens de crescer e parar de agir assim. | Open Subtitles | لا تريدين أن تكوني دنيئة بعد الآن، لذا، عليك أن تنضجي ولا تتصرفي كواحدة. |
| Ou podes crescer e fazer o que senso comum te obriga a fazer. | Open Subtitles | أو بوسعكِ أنْ تنضجي و تفعلي ما يمليه عليكِ المنطق السليم |
| Penso que sabes o que isso é, crescer sem o amor de um progenitor. | Open Subtitles | أظن أن تعلمين كيف هو الأمر أن تنضجي محرومة من حب الوالدين |
| É preciso crescer e esquecer as fantasias da adolescência sobre como a vida vai ser excitante. | Open Subtitles | يجب أن تنضجي وتنسي هذهالخيالاتعن ... كيف تكون الحياة المثيرة... أنا آسفة. |
| Precisas de crescer e de me dar ouvidos. | Open Subtitles | يجب ان تنضجي وتستمعي لما اقوله. |
| - Lexie, eu adoro-te. Mas tens de crescer. | Open Subtitles | " تنضجي أن ينبغي ولكن أحبكِ ", ليكسي |
| Tu não queres é crescer. | Open Subtitles | أنتِ فقط لا تريدي أن تنضجي. |
| Tens de crescer, querida. | Open Subtitles | يجب أن تنضجي , عزيزتي |
| Mas tens de crescer. | Open Subtitles | لكن عليك أن تنضجي |
| Você precisa crescer. | Open Subtitles | أنت بحاجة لأن تنضجي بالفعل |
| - Precisas de crescer. | Open Subtitles | -عليكِ أن تنضجي |
| Penny, precisas crescer. | Open Subtitles | (بني)، يجب أن تنضجي |