"تنظر اليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • estás a olhar
        
    • olhar para onde
        
    • estás a ver
        
    • está a olhar
        
    • olhes para ele
        
    • se olha para
        
    Que é que estás a olhar, parvalhão? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه ايها الأحمق؟
    estás a olhar para onde franganote? Open Subtitles ما الدي تنظر اليه يا وجه الفاصولياء؟
    Manny, presta atenção. estás a olhar para onde? O quê? Open Subtitles ماني , أبقى مهتم مالذي تنظر اليه ؟
    O que estás a ver? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه ؟
    Daqui a um ano, o homem para o qual está a olhar vai estar numa posição superior ou inferior à sua? Open Subtitles الرجل الذي تنظر اليه الآن سيكون في منصب عالي خلال سنة من الآن في عَمَل أعلى منك أَو تحتك؟
    Fica ao lado dele. Não olhes para ele, Não fales para ele, e corre tudo bem. Open Subtitles اجلس في مكانك لا تنظر اليه لا تكلمه – سوف تكون بخير
    Gostei do delicado detalhe que isso dava ao meu trabalho, mas quis aumentá-las -- passar de um objeto para o qual se olha, para algo em que nos poderíamos perder. TED لقد احببت التفاصيل الصغيرة لقد اعطت لعملي معناه .. ولكني اريد ان اصنع مجسمات اكبر اريد ان انتقل من مرحلة شيء تنظر اليه الى شيء تضيع في طياته
    Para onde é que estás a olhar, galináceo? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه ايها الديك الرومى؟
    - Nem sabes para onde estás a olhar. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عما تنظر اليه
    - Para onde é que estás a olhar? - Que faz a rapariga ali? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه ؟
    Estão a olhar para onde, caralho? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه بحق الجحيم ؟
    estás a olhar para onde? Open Subtitles الا ماذا تنظر اليه ؟
    Está a olhar para onde? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه ؟ افعل شيء
    - estás a olhar para onde? Open Subtitles مرحبا, مالذي تنظر اليه ياخي؟
    O que é que estás a ver? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه حتى؟
    Para onde é que está a olhar? São só sapatos. Open Subtitles بِحق الجحيم ما الذي تنظر اليه ؟
    - está a olhar para ele. Open Subtitles أعتقد أنك تنظر اليه
    Então, não olhes para ele. Está mesmo apaixonado? Open Subtitles حَسناً، لا تنظر اليه اذا هو فعلا يحبك؟
    Nem olhes para ele. Open Subtitles لا تنظر اليه حتى.
    Sempre que se olha para ele, ele muda, só porque se olhou, e isso muda todo o resto. Open Subtitles في كل مرة تنظر اليه ... يتغير لانك تنظر اليه وهذا يغير كل شئ اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus