"تنهيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • terminar
        
    • acabes
        
    • acabas
        
    • termines
        
    • acabá-lo
        
    • terminá-lo
        
    • acabar com
        
    Começar algo e não o terminar, foi assim? Open Subtitles أن تبدأ شيئاً و لا تنهيه لا سيدي
    Tem que terminar isto, rapaz. Open Subtitles يجب أن تنهيه , يا غلام
    Mas lembra-te onde ias, porque insisto que acabes mais tarde. Open Subtitles ولكن تذكر أين توقفنا .لأني ألح عليك بأن تنهيه لاحقاً
    Ou acabas tu, ou acabo eu com isto. Open Subtitles إذا هذا إنتهى إما تنهيه أو أنهيه أنا
    Não podes ir a menos que termines, é o contrato. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب قبل أن تنهيه, انه في العقد
    Só tens de acabá-lo, meu. Já fizeste o mais difícil. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هو أن تنهيه - لقد أنهيت الجزء الصعب مسبقا -
    Começaste um projecto. Não vais terminá-lo? Open Subtitles بدأت شيئا ولن تنهيه ؟
    Ok, mas então, disseste que valorizavas o casamento... e que querias acabar com ele duas semanas depois de teres ido viver com ele? Open Subtitles حسنا ، ولكنك قلت إنك قمت بإعداد العده للزواج وأردت أن تنهيه بعد أسبوعين من إتمامه
    Não pode terminar de outra maneira. Open Subtitles لا يوجد طريقة اخرى تنهيه
    Tens que terminar. Open Subtitles أنت يجب أن تنهيه
    Quando terminar... Open Subtitles وعندما تنهيه ..
    - Tens de terminar o que começaste. Open Subtitles هيّا، (سيد)، أنتِ مَن بدأتي هذا عليكِ أنت تنهيه.
    - Tens mesmo que terminar hoje? Open Subtitles -هل يجب أن تنهيه الليلة؟
    - Então, quero que o acabes, e quero cada endereço e cada barra invertida. Open Subtitles -حسنا, اريدك أن تنهيه . و اريدك ان يكون فيه كل التفاصيل.
    Eu quero que acabes com isto, por favor. Open Subtitles احتاجك ان تنهيه رجاءً
    Está bem, eu começo, e tu acabas. Open Subtitles حسنا , انا سوف ابدأ وانت سوف تنهيه
    Porque não a acabas e depois levantas-te para fazer outra? Open Subtitles لماذا لم تنهيه ثم تصنع واحدًا جديدًا؟
    Certo, nós começámos algo, e eu espero que tu o termines. Open Subtitles أوكي، بدأنا بشيء، و أتوقّع منك أن تنهيه.
    Morreste antes que pudesses acabá-lo, antes que o pudesses publicar. Open Subtitles أنت مت قبل أن تنهيه أو تنشره
    Temos que terminá-lo. Open Subtitles ويجب عليكَ أن تنهيه.
    Por isso amanhã decidi que vou deixar-te acabar com ele. Open Subtitles لذلك غداً انا قررت ان ادعك تنهيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus