"تهديدٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ameaça
        
    Há aqui pessoas que pensam que és uma ameaça. Open Subtitles . هناك اوناسٌ هنا يعتقدون بأنك تهديدٌ عليهم
    Isso não interessa. Depois do que li hoje, eu é que sou a ameaça. Open Subtitles لن يُشكّل ذلك فرقا ، بعد الذي قرأه اليوم أنا تهديدٌ له
    Não sei dos detalhes, mas ele diz que é sobre uma ameaça iminente à segurança. Open Subtitles لا أعلم التفاصيل لكنه يقول بأنه حول تهديدٌ قوميٌ وشيك
    A Quinta Coluna está a demostrar ser uma ameaça maior do que pensavamos. Open Subtitles يبدو أنّ الرتلَ الخامس تهديدٌ أعظمُ ممّا خمّنّا.
    A Quinta Coluna é uma ameaça maior do que o previsto. Open Subtitles يبدو أنّ الرتل الخامس تهديدٌ أكبر ممّا توقّعتُ.
    Estás infiltrado na Quinta Coluna. Quero saber se há ameaça contra nós esta noite. Open Subtitles اخترقتَ صفوف الرتل الخامس، أريدُ معرفةَ إن كان هناك تهديدٌ ضدّنا الليلة.
    Está infiltrado na Quinta Coluna. Quero saber se há alguma ameaça contra nós hoje. Open Subtitles اخترقتَ صفوف الرتل الخامس، أريد أن أعرف إن كان ثمّة تهديدٌ الليلة.
    Quem está por detrás disto é uma ameaça a todos nós. Open Subtitles أيّاً يكن المسئولَ عن هذا فهو تهديدٌ لنا جميعاً
    Há outra ameaça contra ele, ou então alguém está a conspirar com o advogado. Open Subtitles هنالك تهديدٌ آخر له. وإلّا شخصٌ آخر مُتآمرٌ مع المحامِ.
    É uma verdadeira ameaça terrorista ou mais um exemplo que o mundo está a acabar? Open Subtitles حسناً, هل يعتبر هذا تهديدٌ إرهابيٌ حقيقي أو أنه مجرد مثالٍ آخر على أن العالم ذاهبٌ للجحيم بسهولة
    achas mesmo que não é uma ameaça ao 32, ao Brad? Open Subtitles -أنت لا تعتقد حقاً بأنّ هذا تهديدٌ لـ (براد) ؟
    É escusado esconder a cabeça na areia. O preto ameaça claramente o equilíbrio da família. Open Subtitles حسناً، لنكن صريحين ذلك الأسود تهديدٌ على عائلتنا!
    É um mestiço. Uma ameaça para a nossa sobrevivência. Open Subtitles إنّه هجين و هو تهديدٌ لنجاتنا
    Além do mais, em que medida sou uma ameaça para ela? Open Subtitles بالإضافة، كيف أني تهديدٌ لها؟
    Tivemos uma ameaça interna. Open Subtitles لدينا تهديدٌ داخلي
    Precisas de uma ameaça verdadeira como vantagem. Open Subtitles "تحتاجين إلى تهديدٌ حقيقي كنفوذ"
    Temos uma ameaça iminente. Open Subtitles لدينا تهديدٌ على وشك الحدوث...
    Era uma ameaça à segurança Nacional? Open Subtitles -هل كان ذلك تهديدٌ للأمن القومي؟
    ameaça À CARTER, JOCELYN A CONTACTAR O ADMINISTRADOR Open Subtitles تهديدٌ لـ( جوسيلين كارتر). جارٍ الاتّصال بالمدير.
    - É uma ameaça de morte. Open Subtitles -حسنٌ، هذا تهديدٌ بالقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus