"تواجدكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • estares
        
    • ter-te
        
    • presença
        
    Esse tipo de visão é o motivo de estares aqui. Open Subtitles هذا النوع من البصيرة هو بالضبط سبب تواجدكِ هنا.
    Que, já agora, é onde era suposto estares. Open Subtitles وبالمناسبة , هو نفس المكان الذي يفترض تواجدكِ به
    o de estares aqui, e dá-nos tempo para arranjar uma maneira de sair daqui. Open Subtitles يبرّرُ تواجدكِ هنا و يؤمّنُ لنا بعض الوقت للتفكير بطريقةٍ للهرب.
    Não. Nós adoramos ter-te aqui, mas não queremos manter-te longe da tua vida, mais do que o necessário. Open Subtitles كلا، كلا، نحب تواجدكِ هنا، لكننا لا نريد إبعادكِ عن حياتك
    - Ia ser bom ter-te lá comigo. Open Subtitles سيكون من الجميل حقاً تواجدكِ هناك.
    Até a sua presença na cidade os ajuda a acreditar nisso. Open Subtitles مجرّد تواجدكِ في المدينة يا أميرتي يساعدهم على الإيمان بذلك.
    - Vá lá, Damon. Ambos sabemos que a tua presença aqui nada tem que ver comigo. Open Subtitles كلانا نعلم أنّ تواجدكِ بهذهِ السيّارة الآن، ليس له أيّ علاقة بي على الأطلاق.
    Vamos começar... Antes de tudo, é um grande passo estares aqui. Open Subtitles دعينا نبدأ أوّلاً، أمر رائع تواجدكِ هنا.
    Penso que entenderão o porquê de não estares com eles. Open Subtitles أعتقد أنّهم سيتفهمون سبب عدم تواجدكِ معهم
    Adiante, obrigado por estares aqui. Open Subtitles على كل حال شكراً على تواجدكِ هنا
    - sobre o porquê de estares aqui? Open Subtitles سبب تواجدكِ هنا ؟
    Mas que tem isso a ver com o estares aqui? Open Subtitles ما سبب تواجدكِ هنا؟
    Por estares aqui comigo. Open Subtitles و تواجدكِ هنا معي
    É tão bom ter-te connosco. Open Subtitles يُسعدنا تواجدكِ بيننا
    O seu é vir aqui sem ser convidada, e o meu é usar a sua presença para ajudar o meu país. Open Subtitles صحيح؟ وظيفتكِ هي القدوم إلى هنا من غير دعوة، ووظيفتي هي استخدام تواجدكِ لمساعدة بلدي
    A tua presença foi solicitada imediatamente. Open Subtitles تواجدكِ قد طلب على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus