Esse tipo de visão é o motivo de estares aqui. | Open Subtitles | هذا النوع من البصيرة هو بالضبط سبب تواجدكِ هنا. |
Que, já agora, é onde era suposto estares. | Open Subtitles | وبالمناسبة , هو نفس المكان الذي يفترض تواجدكِ به |
o de estares aqui, e dá-nos tempo para arranjar uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | يبرّرُ تواجدكِ هنا و يؤمّنُ لنا بعض الوقت للتفكير بطريقةٍ للهرب. |
Não. Nós adoramos ter-te aqui, mas não queremos manter-te longe da tua vida, mais do que o necessário. | Open Subtitles | كلا، كلا، نحب تواجدكِ هنا، لكننا لا نريد إبعادكِ عن حياتك |
- Ia ser bom ter-te lá comigo. | Open Subtitles | سيكون من الجميل حقاً تواجدكِ هناك. |
Até a sua presença na cidade os ajuda a acreditar nisso. | Open Subtitles | مجرّد تواجدكِ في المدينة يا أميرتي يساعدهم على الإيمان بذلك. |
- Vá lá, Damon. Ambos sabemos que a tua presença aqui nada tem que ver comigo. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنّ تواجدكِ بهذهِ السيّارة الآن، ليس له أيّ علاقة بي على الأطلاق. |
Vamos começar... Antes de tudo, é um grande passo estares aqui. | Open Subtitles | دعينا نبدأ أوّلاً، أمر رائع تواجدكِ هنا. |
Penso que entenderão o porquê de não estares com eles. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم سيتفهمون سبب عدم تواجدكِ معهم |
Adiante, obrigado por estares aqui. | Open Subtitles | على كل حال شكراً على تواجدكِ هنا |
- sobre o porquê de estares aqui? | Open Subtitles | سبب تواجدكِ هنا ؟ |
Mas que tem isso a ver com o estares aqui? | Open Subtitles | ما سبب تواجدكِ هنا؟ |
Por estares aqui comigo. | Open Subtitles | و تواجدكِ هنا معي |
É tão bom ter-te connosco. | Open Subtitles | يُسعدنا تواجدكِ بيننا |
O seu é vir aqui sem ser convidada, e o meu é usar a sua presença para ajudar o meu país. | Open Subtitles | صحيح؟ وظيفتكِ هي القدوم إلى هنا من غير دعوة، ووظيفتي هي استخدام تواجدكِ لمساعدة بلدي |
A tua presença foi solicitada imediatamente. | Open Subtitles | تواجدكِ قد طلب على الفور |