Supõe que o apanhamos. Queres enfrentá-lo? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنمسكه هل تريد أن تواجهه بالأسفل؟ |
Tens que regressar ao lugar onde tudo começou e lá enfrentá-lo. | Open Subtitles | عليك الذهاب للمكان الذى بدأ منه هناك حيث تواجهه |
Há momentos em que o homem é atraído por perigos, que deve enfrentar, mesmo arriscando-se a ser destruído. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، يشعر الرجل بأنه يسحب نحو الأخطار التى تواجهه حتى إلى خطر تدميره |
Não importa. Não faz ideia do que vai enfrentar. | Open Subtitles | لن يفيد هذا على المدى البعيد ليست لديك فكرة عن ما تواجهه |
Mas acontece que isso não é apenas um desafio que a religião enfrenta hoje. | TED | لكن في الحقيقية، هذا ليس التحدي الحقيقي الذي تواجهه الأديان هذه الأيام. |
Pode ajudar-te a entender o real perigo que enfrentas. | Open Subtitles | سوّف يساعدك لتتفّهم الخطر الحقّيقي . الّذي تواجهه |
Bem, não sei o que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
É um choque para o teu sistema nervoso. Não podes desfazer o teu passado. Mais cedo ou mais tarde, vais ter que enfrentá-lo. | Open Subtitles | لا تستطيع الغاء ماضيك يجب ان تواجهه |
Talvez devesses enfrentá-lo, dizer-lhe como te sentes. | Open Subtitles | ربما يجب أن تواجهه و تخبره كيف تشعر |
Está a enfrentá-lo agora. | Open Subtitles | حسنا، أنت تواجهه الآن. |
Podes ter derrotado o Crixus uma vez fazendo-o tropeçar naquele trapo, mas enfrentá-lo na arena... | Open Subtitles | ربما تكون قد أغضبت "كريكسوس" مرة بسبب قطعة قماش ولكن أن تواجهه في الساحة... |
Bem, acho que devias enfrentá-lo. | Open Subtitles | أظن أن عليك أن تواجهه |
Não invejo o que vais enfrentar, mas quero ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أحسدك على ما تواجهه لكنني أريد المساعدة |
O Macha soltou os legionários dele, mas nós podemos protegê-lo dos perigos que tem de enfrentar. | Open Subtitles | ماجا لم يطلق كل وحوشه بعد يمكننا أن نحميك من الخطر الذي تواجهه |
Eu fui coordenador do coro, sei o que tens de enfrentar. | Open Subtitles | كنت أدرب نادي غلي أنا أعرف ما الذي تواجهه |
A mente precisa de descansar ou, pelo menos, de alguém para tirar a sua cabeça de tanto mal que enfrenta. | Open Subtitles | العقل يحتاج للراحة أو على الأقل شخص يأخذك أفكارك بعيداً عن الشر الذي تواجهه كل يوم |
Saberei que perigo ele enfrenta. | Open Subtitles | وسوف تعرف ما الخطر الذي تواجهه. |
Dado o perigo que a Rebekah enfrenta agora, és mesmo incapaz de me dar uma hipótese de mostrar quem sou? | Open Subtitles | في ظل الخطر الذي تواجهه (ريبيكا) الآن أتعجز حقًّا عن منحي ولو حتّى فرصة لإثبات نفسي؟ |
Como te invejo, Eddie. As maiores problemáticas que enfrentas são: | Open Subtitles | كم احسدك يا ايدي فالسؤال الاكبر الذي قد تواجهه هو |
E não te posso ajudar, a menos que me digas o que enfrentas. | Open Subtitles | ولن استطيع مساعدتك ان لم تعطيني فكرة عما تواجهه |
Pois o orgulho criou este dilema que enfrentas agora. | Open Subtitles | بسبب غرورك وضعت نفسك في هذا المأزق الذي تواجهه الآن |
Não eras homem suficiente para o enfrentares sozinho. | Open Subtitles | لم تكن رجلٌ كفاية حتى تواجهه بنفسك. |
Se tu não o enfrentares, irei eu. | Open Subtitles | أنت لاتريد أن تواجهه , لذا أنا سأفعل |