Não há sinal para pôr na porta e eu queria ter a certeza de que não serei incomodada. | Open Subtitles | لا توجد علامة لوضعها خارج الباب و قد أردت التأكد ألا يزعجنى أحد |
Não há sinal nenhum de trilítio aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، لا توجد علامة على أيّ "تريليثيوم" هنا. |
Não há sinal dos orcs. A sorte está do nosso lado. | Open Subtitles | لا توجد علامة على وجود "الأورك" الحظ حليفُنا |
Não há sinais de adulteração, mas encontramos um dispositivo sem fios com câmara, escondido no "tablier". | Open Subtitles | لا توجد علامة للعبث ولكننا وجدنا ثقب كاميرا لاسلكية في لوحة عدادات السيارة |
Não há sinais de entrada forçada. Um ladrão deixa um Rolex de $40.000? | Open Subtitles | لا توجد علامة على الدخول عنوة هل يتجاهل اللص رولكس بقيمة 40,000 دولار ؟ |
Não há sinais de entrada forçada, excepto por nós termos entrado pela porta da frente. | Open Subtitles | لا توجد علامة على الدخول عنوة باستثناء دخولنا من الباب الأمامي |
Não há sinal dos alvos no sector 5B. | Open Subtitles | لا توجد علامة على الأهداف هنا في 5B القطاع. |
Que se lixe. Não há sinal do motorista. | Open Subtitles | تباً لذلك لا توجد علامة على السائق |
Não há sinal do Príncipe Arthur em lugar nenhum. | Open Subtitles | لا توجد علامة على وجود الأمير، (آرثر) بأي مكان |
Não há sinal dos atiradores. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لا توجد علامة عن القاتلين |
Não há sinal dela. | Open Subtitles | لا توجد علامة عليها |
Não há sinal do Sr. Grayson. | Open Subtitles | "لا توجد علامة للسيد "جريسون |
A Abigail... Não há sinais de nada na página do Facebook. | Open Subtitles | أبيجيل" لا توجد علامة للتدشين " على صفحتها على الفيسبوك |
A coisa, é que não há sinais dela lá dentro. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا توجد علامة على وجودها في الداخل |
Não há sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | لا توجد علامة على الدخول عنوة. |
Mas não há sinais de arma. | Open Subtitles | لكن لا توجد علامة للسلاح |
Não há sinais de ninguém. | Open Subtitles | لا توجد علامة لأي شخص |