Tem Cuidado aí. Eles fecham às 3:00. Vou matá-lo. | Open Subtitles | توخ الحذر هناك إنهم يقفلونها الساعة الثالثة سأقتله |
Mas temos que ter Cuidado com o recolher obrigatório e isso. | Open Subtitles | ولكن توخ الحذر مع حظر التجوال الذي بالخارج. |
Cuidado a perseguir mauzões, coração. | Open Subtitles | توخ الحذر اليوم وانت تطارد الأشقياء أيها العزيز |
- Ok. Sim. - Keno, tome Cuidado. | Open Subtitles | لا تنسى، حسناً توخ الحذر يا كينو |
Tem Cuidado. O tempo tem estado a piorar. | Open Subtitles | توخ الحذر فالجو يبدو وأنه يزداد سوءا |
Isso quer dizer que tu também tens. Por isso, tens de ter muito Cuidado. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنها لديك أيضا لذا توخ الحذر |
Não te posso dizer nada, mas, tem Cuidado. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أُجزم بذلك، فقط توخ الحذر. |
Cuidado aí ao meio, ainda não tive oportunidade de... | Open Subtitles | توخ الحذر في الدرج الأوسط ...فلم أحظى بالفرصة لتـ |
Enfim, estou a ligar-te para avisar. - Tem Cuidado contigo. | Open Subtitles | عامة، اتصلت لإعلامك فحسب، توخ الحذر. |
Estás um espanto. Tem Cuidado. Muitos parabéns. | Open Subtitles | تبدو رائعاً، توخ الحذر تهانئي |
Toma Cuidado dele, rapazinho. | Open Subtitles | توخ الحذر يا بني |
Cuidado quando telefonar. | Open Subtitles | توخ الحذر عندما تتصل هنا |
- Tem Cuidado. - Eu vou ficar bem, não te preocupes. | Open Subtitles | توخ الحذر لا بأس، لا تقلق |
Será uma grande ajuda chegares à estação perto de onde moro, mas... como se trata de uma longa viagem, por favor, tem Cuidado. | Open Subtitles | "أنا سعيدة أنّكَ ستقطع كلّ هذه المسافة إلى أقرب محطة لي..." "لكنّها رحلة طويلة، لذا رجاء توخ الحذر..." |
Henry, tem Cuidado com o degrau. | Open Subtitles | توخ الحذر فالمكان زلق جدا |
Cuidado com a minha mesa! | Open Subtitles | توخ الحذر عن مائدتي - احمليها الآن - |
Cabo. Cuidado. | Open Subtitles | توخ الحذر يا قائد |
Tem Cuidado aí em cima. | Open Subtitles | الآن، توخ الحذر فوق |
Tem Cuidado. | Open Subtitles | فقط من فضلك توخ الحذر. |
Tende Cuidado com isso. | Open Subtitles | توخ الحذر في هذه المسألة |