- Ela saiu sem sequer dizer adeus. - Não se trata de você. | Open Subtitles | رحلت دون أن تودعني حتى - الأمر لا يتعلق بك - |
Mas vais embora, sem sequer me dizeres adeus? | Open Subtitles | ولكنكَ ستغادر دون أن تودعني حتى؟ |
Vieste dizer adeus, hein? Sim. | Open Subtitles | لم تودعني حتى, صحيح. |
Olha, saiu da cidade sem se despedir. | Open Subtitles | انظر ، لقد خرجت من المدينة دون ان تودعني ستتفهم |
Queres-te despedir antes de partir? | Open Subtitles | هل تريد ان تودعني قبل ان اغادر ؟ |
É melhor não saíres da cidade sem te despedires. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تغادر المدينة قبل أن تودعني |
Ias-te embora sem te despedires de nós? | Open Subtitles | أستذهب قبل أن تودعني ؟ |
Não digas "adeus", está bem? | Open Subtitles | لا تودعني , مفهوم؟ |
Nem um adeus? | Open Subtitles | ألن تودعني حتى؟ |
Desculpa. Bem, não te vás embora sem dizer adeus. | Open Subtitles | -حسنٌ، لا تغادر بدون أن تودعني |
Saindo sem dizer adeus? | Open Subtitles | أتغادر بدون أن تودعني ؟ |
- Mas nem disseste adeus. | Open Subtitles | ولكنك لم تودعني |
Ou disparas sobre mim, ou dizes "adeus". | Open Subtitles | إما أن تطلق عليّ أو تودعني |
Está a dizer adeus. | Open Subtitles | ،لا، توقف أنت تودعني |
Sem se despedir? | Open Subtitles | بدون أن تودعني ؟ |
Não te esqueças de te despedir. | Open Subtitles | لا تنسى ان تودعني |
Papá! Partiste sem te despedir! | Open Subtitles | تركتني بدون ان تودعني |
despedir? | Open Subtitles | تودعني ؟ |
Chili, não saias sem te despedires de mim. | Open Subtitles | (تشيلي)، لا تُغادر قبل أن تودعني. |