"تودين معرفته" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisas de saber
        
    • queres saber
        
    • que queiras saber
        
    • que quiseres saber
        
    Sabes que as torneiras pingam e as retretes entopem e não precisas de saber mais nada. Open Subtitles تعرفين عندما تتعرض النابير والمراحيض للإنسداد وهذا كل ما تودين معرفته.
    Não, mas as coisas acontecem muito depressa... e há coisas que precisas de saber. Open Subtitles لسنا كذلك ولكن الامور تحدث بسرعه وهناك شئ تودين معرفته
    Isto vai dizer-te tudo o que precisas de saber. Open Subtitles هذا سيخبركِ بكل ما تودين معرفته.
    Eu digo-te o que queres saber, mas antes tens de fazer uma coisa. Open Subtitles سأخبرك بما تودين معرفته ولكن عليك أن تسديني خدمة أوّلاً
    Por que é que queres saber? Open Subtitles ما الذى تودين معرفته ؟
    - Não sei nada de ti. - Digo-te tudo o que queiras saber. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Mostras-me que podes ser de confiança, e eu digo-te tudo o que quiseres saber. Open Subtitles اريني أنني يُمكنني أن أثق بكِ ، وسوف أخبرك بكل ما تودين معرفته
    Mostras-me que podes ser de confiança, e eu digo-te tudo o que quiseres saber. Open Subtitles أريني أنني يُمكنني أن أثق بكِ وسأخبرك بكل شيء تودين معرفته
    Gina, passámos por muita coisa. Eu posso contar-te tudo o que quiseres saber. Open Subtitles (جينا)، أنا وأنتِ مررنا بالكثير، سأقوم بأخبارك بأي شيئاً تودين معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus