"تودّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • queiras
        
    • querias
        
    • vais querer
        
    A não ser que te queiras juntar a eles, É melhor abrires a boca. Open Subtitles إذا مالم تودّي الإنضمام إليهم فيجدر بك التحدث.
    Não tens de fazer nada que não queiras. Open Subtitles لا يتعيّن عليكِ القيام بشي لا تودّي القيام بهِ.
    Ou talvez me queiras agradecer pelos meus esforços para te proteger e à tua matilha? Open Subtitles أو ربّما تودّي شكري على جهودي لحمايتك أنت وقطيعك.
    Disseste que querias tomar más decisões acerca de rapazes. Open Subtitles قلتِ أنّك تودّي اتّخاذ قرارات سيّئة بشأن الفتيان.
    Também queria saber se querias fazer alguma coisa amanhã à noite. Open Subtitles وأيضًا أردت أن أعرف إن كنتِ تودّي التّسكع ليلة غد؟
    Vai revelar coisas dentro de ti que não vais querer saber que estão lá. Open Subtitles سيشرع شيئاً ما في داخلكِ لن تودّي العلم بوجوده
    Mas ouvi dizer que ele tem um irmão lindo e charmoso. - Talvez queiras falar com ele. Open Subtitles لكنّي أسمع أن له أخًا بغاية الوسامة والسحر قدّ تودّي محادثته.
    A não ser que queiras ficar presa na estrada. Open Subtitles ما لم تودّي أن ينتهي مطافنا لخندق على جانب الطريق السريع
    - É, sim! Mesmo que não queiras admitir. Open Subtitles -هو كذلك، حتى إذا لا تودّي الإعتراف بذلك
    Então distrai-os, porque a menos que queiras trancar uma hormonal lobisomem grávida numa campa, vou com vocês. Open Subtitles إذن اصرفي انتباههما لأنّك لو لم تودّي احتجاز مذؤوبة حبلىهرمونيّةفي مقبرة... فإنّي ذاهبة معكِ
    Há mais alguma coisa que queiras conversar? Open Subtitles هل من شيء آخر تودّي التحدُّث بشأنه؟
    A menos que queiras ter a honra. Open Subtitles ما لم تودّي قتله بنفسك.
    Qualquer um que queiras vestir, April. Open Subtitles أيّما تودّي ارتداءه يا (إيبرل).
    Porque pensei que não querias ir a julgamento por causa de um segredo. Open Subtitles لأنّي ظننتك لا تودّي أن تُحاكمي على سرّ.
    Achava que não me querias voltar a ver. Open Subtitles لم أخَل أنّكِ قد تودّي رؤيتي مُجددًا
    Nunca temeste tomar o que querias. Open Subtitles لم تخافِ أخذ ما تودّي على الإطلاق
    Estou-te a tentar fazer um favor. Acredita, não vais querer fazer parte disto. Open Subtitles أحاول أن أسديك معروفًا، ثقي بي، لا تودّي الاشتراك في أيّ من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus