O inchaço nas vértebras causa a perda parcial do controlo das pernas. | Open Subtitles | ثمة تورم في عامودة الفقري يسبب فقدان جزئي للتحكم العصبي بساقية |
É apenas um inchaço que diminuirá dentro de uns dias. | Open Subtitles | هناك فقط تورم ، سيختفي في غضون بضعة أيام |
Ele tem um inchaço na cara do tamanho de um ovo cozido e não acorda | Open Subtitles | لديه تورم في وجهه بحجم بيضة مسلوقة، ولن يفيق. |
Tens os pés inchados, devias usar sapatos abertos. | Open Subtitles | مع تورم القدمين ينبغي, ارتداء أحذية مفتوحة. |
Esta fórmula... quando ingerida, causará o edema desse órgão. | Open Subtitles | هذه التركيبة، عندما يتم هضمها تسبب تورم العضو |
Pode ser um aneurisma ou tumor cerebral. | Open Subtitles | قد يكون تورم فى الاوعية الدموية او ورم دماغى |
A cabeça inchou e ficou com o dobro do tamanho normal. | Open Subtitles | كان هناك تورم في رأسه. حجمه كان ضعف حجم الرأس الطبيعي. |
Esse composto, a que somos ligeiramente alérgicos, provoca a libertação de histamina, um produto químico que faz inchar os vasos capilares. | TED | هذا المركب، الذي نبدي تجاهه حساسية منخفضة، يحفز إطلاق الهيستامين، وهي مادة كيميائية تؤدي إلى تورم شعيراتنا الدموية. |
Daria uma fraqueza singular ao Vibrio, causando as juntas inchadas. | Open Subtitles | إنها تعطي فرصة فريدة من نوعها للتسمم بحيث يسبب تورم المفاصل |
O inchaço à volta da raiz do cérebro origina a paragem respiratória. | Open Subtitles | تورم حول جذع الدماغ يؤدي إلى توقف التنفس. |
É um ligeiro edema. inchaço no cérebro. - E uma área cicatrizada. | Open Subtitles | هناك استسقاء بسيط، تورم بالمخ و بعض الندبات |
Existe um pequeno edema. Um inchaço no cérebro. E uma zona com uma cicatriz. | Open Subtitles | هناك استسقاء بسيط، تورم بالمخ و بعض الندبات |
Também a nefrite lúpica. E provoca também inchaço dos tecidos. | Open Subtitles | و كذلك التهاب الكلية من الذئبة و يسبب تورم الأنسجة أيضاً |
Não consegue respirar. inchaço na garganta. Crianças? | Open Subtitles | لم تتمكن من التنفس تورم للحلق يشبه الإعوار |
Tem um grande inchaço no braço, mas o pulso está bom. | Open Subtitles | , هناك تورم في الذراع , لكن النبض منتظم . . لذا |
Os primeiros sintomas são náuseas, vómitos, inchaço dos tornozelos. | Open Subtitles | الأعراض المبكرة للفشل الكلوي هي الغثيان و القئ و تورم الكاحل |
- A tua cabeça é um inchaço. - Não falo contigo. | Open Subtitles | ــ رأسك بالكامل تورم ــ أنا لا أتكلم معك |
Meu Deus! Ela tinha os tornozelos inchados, foi horrível. E eu... | Open Subtitles | يا إلهي، لديها تورم الكاحلين كان مروعا وأنا |
Que estimula a superprodução de células, que cria um novo tipo de cérebro, na forma de um tumor. | Open Subtitles | والتي تسبب بخلق دماغ جديد يكون على شكل تورم. |
O braço não inchou, por isso foi partido pouco antes de ela morrer. | Open Subtitles | لا يوجد تورم, لابد أنه حدث قبل لحظات من موتها |
A língua está a inchar, as vias respiratórias estão a fechar. | Open Subtitles | تورم باللسان، انغلاق ممرات الهواء لا يتنفس |
As duas pernas estão muito inchadas. | Open Subtitles | لديك تورم هائل في ساقيك |
Ela veio ter comigo após ter descoberto um caroço na mama. | TED | عندما جاءت إلي بعد ان اكتشفت وجود تورم في الثدي |
língua inchada, boca seca, úlcera purulenta da boca. | Open Subtitles | . تورم اللسان وجفاف الحلق وقروح |
Os cheiros e as visões místicas são sintomas de uma inflamação do lobo temporal. | Open Subtitles | الروائح، الرؤى الدينية إنها أعراض تورم الفص الصدغي |
Tenho um hematoma epidural, uma fractura na coluna torácica, uma luxação esternoclavicular e obviamente uma provável hemorragia interna, mas isso é só até agora. | Open Subtitles | لدي تورم وكسر موضعي في الحبل الشوكي و كسور في أكتافي وبكل وضوح نوع ما من النزيف الداخلي |