"تورّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • inchaço
        
    • inchou
        
    • inchada
        
    Não vou mentir. Ela tem um inchaço à volta das vértebras e alguns indícios de paralisia parcial. Open Subtitles لن أكذب، هناك تورّم حول العمود الفقري كلّه
    É possível que a falta de resposta nervosa seja por causa do trauma e do inchaço da medula espinal. Open Subtitles من المحتمل أن يكون غياب الاستجابة العصبية سببه إصابة أو تورّم في النخاع الشوكي.
    Sim, há um pequeno inchaço na perna esquerda. Open Subtitles نعم , يوجد تورّم خفيف في تلك الساق اليُسرى
    Nos dias antes de o período chegar, em que o útero incha, tudo inchou. Open Subtitles حيث يفترض برحمها أن يتورّم تورّم كلُّ شيء وحين كان يفترض برحمها أن ينزف
    Tudo inchou. Open Subtitles تورّم كلُّ شيء
    A cara dele está tão inchada que fez com que os canais lacrimais se fechassem. Open Subtitles لقد تورّم وجهه إلى درجة انغلقت معها قنواته الدمعيّة
    Os médicos disseram que o inchaço no cérebro diminuiu e poderá voltar a si a qualquer momento. Open Subtitles قال الأطباء أن تورّم دماغها قدإنحسر.. -ويمكنها أن تفيق في أيّة لحظة
    Resultado de elevadíssima pressão sanguínea, resultando em inchaço das veias. - Até se romperem? Open Subtitles ضغط دموي حاد يؤدّي إلى تورّم العروق.
    Rompeu o baço e tem um grande inchaço no cérebro. Open Subtitles تمزّق طحاله ولديه تورّم مهول في المخّ.
    Há aqui um inchaço na articulação metatarso falângica. Open Subtitles هنالك تورّم في مفصله ..
    Ela está inchada. Deve ter sido aquela dose. Open Subtitles وثمة تورّم بها أعتقد أنها بسبب تلك الجرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus