E se ele foi contratado para pintar algo tradicional... e usou uma boa tela para pintar, mas a encomenda foi cancelada... e então ele reutilizou-a. | Open Subtitles | ماذا لو أن تم توظيفه .لرسمشيءتقليدي. لذا أنفق على قماش جيد، ..لكن العرضألغي. |
Devia tê-lo contratado há anos como minha mãe. | Open Subtitles | كان عليّ توظيفه منذ سنوات ليكون لي أمًّا. |
São. Gostava de ter sabido antes de o teres contratado de novo. | Open Subtitles | اجل ، كنت آمل ان تخبرني قبل ان تعيد توظيفه |
Ele anda de cadeira de rodas, mas recusar contratá-lo é discriminação. | Open Subtitles | واضح انه معاق . ورفض توظيفه يمكن اعتباره تمييزا |
Ninguém quer contratá-lo, mas publicam as histórias dele. | Open Subtitles | لا أحد يرغب فى توظيفه ولكنهم جميعا يتابعون قصصه |
É sobre eu não te deixar dizer-me quem posso ou não contratar. | Open Subtitles | هذا بخصوص انني لم ادعك تقول رأيك في من استطيع توظيفه |
Eu sei. A NCIS suspeita ter sido alguém contratado pelo teu irmão. | Open Subtitles | تظن بانه NCIS أنا اعلم شخص تم توظيفه من قبل أخيك |
Nunca quis mudar-se mesmo sendo contratado pelo município. | Open Subtitles | لا يريد معرفة موقعه ثانيةً بعد توظيفه في الحكومة |
Que é contratado para executar uma vingança poetica. | Open Subtitles | يتم توظيفه ليقوم بإرتكاب إنتقامات شاعرية دقيقة |
Deparei-me com a intercepção de um assassino anónimo. Ele foi contratado fora da Europa e o "ramo de Oliveira" é o seu alvo. | Open Subtitles | علمت بشأن قاتل مجهول تم توظيفه من "اوربا" و "جذع الزيتون" هو هدفه |
O Kramer foi contratado para investigar os Crowne. | Open Subtitles | كرامر تم توظيفه للتحقيق في عائلة كرون |
Parece que o Frank foi contratado por outro infeliz casal para descobrir a porcaria do Director Preston. | Open Subtitles | اتضح أن (فرانك) تم توظيفه من طرف زوجين آخرين غاضبان للتنقيب عن وسخ في حياة المدير (بريستن)، |
Bem visto. Está contratado. | Open Subtitles | وجهة نظر جيدة لقد تمّ توظيفه |
contratado há apenas dois dias. | Open Subtitles | تم توظيفه فقط من يومان |
O que vamos fazer em relação ao Zaidenweber que, uma vez contratado, não vai autenticar a porcaria do nosso quadro? | Open Subtitles | ماذا سنفعل حيال (زايدين فيبر) عندما يتم توظيفه فلن يقوم بتوثيق لوحة (اكوام التبن) السخيفة؟ |
Porque eu não ia contratá-lo ontem, por isso não tinhas nada a ver com isso. | Open Subtitles | لأنّني لم أكن أفكر في توظيفه بالأمس لذا لم يكن الأمر من شأنك .. |
Bem, eu já te disse o que acho sobre contratá-lo. Isto não muda nada. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أخبرتكِ بالفعل حول شعوري في توظيفه هذا الأمر لن يغيّر من شعوري |
Devia contratá-lo, Finch, e tirar a semana de folga. | Open Subtitles | يجدر بك توظيفه يا (فينش)، وخذ إجازة لأسبوع. |
Mas ele está a dizer-lhe para voltar atrás, pedir desculpa ao Greg e contratá-lo de novo. | Open Subtitles | والاعتذار لـ " جريج " وإعادة توظيفه |
- Estás a falar em contratá-lo? | Open Subtitles | عن توظيفه معنا؟ |
Alguém tem de o contratar para representar. | Open Subtitles | شخص ما عليه توظيفه للتمثيل |