Sempre que menciono o nome do Moca, o Topper entra em parafuso. | Open Subtitles | وكل مرة أذكر بها إسم باز يتوقف توفر عن التصرف |
É essa a única razão por que precisamos do Topper. | Open Subtitles | والآن نحن بحاجة الى توفر من أجل المهمة وذلك بسبب صفته هذه |
Estava a passear com um amigo meu, o Topher. | Open Subtitles | كنت اقود السياره و اتجول مع احد اصدقائي، توفر. |
Se queres poupar algum dinheiro, não te metas com ela. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان توفر بعض المال فلا تعاشرها. |
Vamos passar à paródia do Toofer a um anúncio. | Open Subtitles | لنتطرق إلى محاكاة (توفر) التجارية الساخرة |
Estou certo que fornece um alto grau de protecção. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك توفر درجة عالية من الحماية |
Sem contar... que acho que devia guardar a sua imaginação para o seu trabalho. | Open Subtitles | ،بغض النظر أعتقد بأنه يجب عليك أن توفر خيالك لعملك |
E quero o Topper harley a chefiar a nossa esquadrilha na batalha. | Open Subtitles | وأريد أن يكون توفر هارلي مرشد الوحدة الى المعركة |
O velho Moca harley ia-se orgulhar de ti, Topper. | Open Subtitles | باز هارلي العجوز كان مفتخراً بك يا توفر |
Não percebo Iá muito bem o almirante Benson, mas temos o Topper harley na mão. | Open Subtitles | -لا أستطيع الحصول على أي شيء من العميد بنسون لكن توفر يلعبها جيداً |
Então, então! Echo, o Topher quer ver-te para um tratamento. | Open Subtitles | -إيكو) ، توفر يريد ان يراك من أجل معالجتك) |
Topher, procuro o Sr. Ambrose. | Open Subtitles | توفر , أنا أبحث عن السيد أمبـروز |
Ouça, preciso que Topher me ponha na cadeira. | Open Subtitles | أسمعي أحتاج توفر ليضعني على الكرسيّ |
Ou se quiser poupar alguns dólares, e actualizar o que já tem. | Open Subtitles | أو يمكنك أن توفر بعض النقود و تقوم بتحديث ما عندك |
Um quarto das casas recebeu uma mensagem que dizia: "Quer poupar 54 dólares por mês este verão? | TED | ربع المنازل استلمت رسالة تقول، هل تعلم أن بإمكانك أن توفر 54 دولارا في الشهر هذا الصيف؟ |
James Spurlock, Chamamos-lhe Toofer, porque ele vale por dois é preto, mas passou pra Harvard. | Open Subtitles | (جيمس سبورلوك) "لكننا ندعوه بـ"توفر لأنك معه تحصل على إثنان في واحد هو أسود ومتخرج من هارفارد |
Ele disse que o Toofer processou o Tracy por assédio sexual. | Open Subtitles | مرحباً (أخبرني بأن (توفر) رفع شكوى ضد (ترايسي |
Isso não será necessário. O consulado fornece a nossa segurança. | Open Subtitles | لن يكون ذلك ضرورياً , القنصلية توفر لنا الحماية |
Terás que guardar o teu pacote de serviços para a próxima vítima. | Open Subtitles | عليك أن توفر باقة الخدمات كاملة لضحيتُكَ التالية. |
Temos que arranjar soluções responsáveis que abordem as questões da privacidade e da segurança, as questões da responsabilização, mas que nos deem uma perspetiva. | TED | علينا أن نأتي بحلول معقولة تعالج مشاكل الخصوصية والأمان ومشاكل المساءلة ولكن توفر لنا أيضًا وجهة النظر تلك. |
As cavernas nestes penhascos fornecem abrigo a estas criaturas misteriosas. | Open Subtitles | هنا في منحدرات الكهوف توفر المأوى لهذه المخلوقات السريه |
Achas que nos pode dar gasolina? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكن ان توفر لنا بعض الوقود؟ |
Não posso salvar-te, mas existe uma pessoa que posso. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن توفر لك، ولكن هناك شخص ما أستطيع. |
Mas a qualidade deste tipo de tradução depende do tamanho da base de dados inicial e a disponibilidade de amostras para certas línguas ou estilos de escrita. | TED | بأية حال، جودة هذا النوع من الترجمة يعتمد على حجم قاعدة البيانات الرئيسي ومدى توفر أمثلة للغات محددة أو أساليب للكتابة |
Também tornam as coisas mais seguras para os participantes porque dão um anonimato parcial. | TED | و هي تجعل الأمر أكثر أماناً للمشاركين لأنها توفر استخدام الأسماء المستعارة. |
Mas, por baixo do forro, aparece uma coisa... — esta é a capa por baixo do forro — Há um anúncio que oferece uma experiência de 30 dias, sem riscos, com uma baleia azul. | TED | ولكن القضية تحت السترة، وهذا الغطاء أسفل الكتاب، السترة، وهذه الدعاية والتي توفر تجربة 30 يوم مجانية للحوت الازرق. |
É nossa esperança que Athar nos dê refúgio aqui em Proculus. | Open Subtitles | و كنا نأمل أن توفر لنا آثار ملاذا هنا على بروكليوس |
Queres que eu responda correctamente a estas perguntas para seres poupado à culpa de matares um inocente. | Open Subtitles | أنت تأمل أن أجيب أسئلة المخاطرة عالية الشدة بشكل صحيح، وسوف توفر على نفسك ذنب قتل شخص بريء |