Podes assinar os documentos ou não. A escolha é tua. | Open Subtitles | يمكنك أن توقع الأوراق أو لا توقعها الخيار لك |
Ok, agora o oficial Burrell tem algumas cofissões que você tem de assinar. | Open Subtitles | الان الضابط بورل عندة القليل من الاعرتافات التى يجب ان توقعها. |
Há alguns items que tem de assinar antes de se apresentar. | Open Subtitles | هناك بعض الأوراق ستحتاج ان توقعها قبل المقابله |
E irá inovar de maneiras que não podemos prever. | TED | وسوف يطورها الناس بطريقة لا يمكننا توقعها. |
Foi quando a base de dados dos vendedores mudou, o que aconteceu cerca de 3 meses antes que eu esperava e foi no fim de Julho e começo de Agosto | Open Subtitles | عندما انقلب مزودوا قواعد البيانات والتي حدثت بثلاث اشهر قبل توقعها |
Mais nada, é em branco. Só falta assinares. | Open Subtitles | لا شيء أكثر لقد نسيت أن توقعها فقط |
Se decidires assiná-los, para já. | Open Subtitles | ذلك ان قررت ان توقعها |
A última recolha de correio é às 19h00, portanto, tem de os assinar até essa hora ou mais cedo. | Open Subtitles | آخر شاحنة للتوصيل تكون بالسابعة لذا فيجب أن توقعها عندها أو قبلها بكثير |
Tenho aqui alguma papelada para assinar, e assim que fizermos isso, posso dar-lhe as chaves. | Open Subtitles | معي أوراق يجب أن توقعها وحالما تنتهي من التوقيع، تستطيع أخذ المفاتيح |
Eu assinei-os há dois dias. Tens que os assinar. | Open Subtitles | أنا وقعتها منذ يوميـن يجب أن توقعها أنت |
Está bem, tens de assinar alguns papéis. | Open Subtitles | حسناً، هناك القليل من الأشياء تحتاج أن توقعها |
A sua mãe sugeriu que levasse isto para casa para ela assinar. | Open Subtitles | إقترحت والدتكِ أن أعطيكِ هذه الأوراق لتوصليها إليها كي توقعها |
Não seria correcto assinar eu. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكن ان توقعها انت لي |
- Tenho aqueles documentos para assinar. | Open Subtitles | -مرحباً, رائع -لدي تلك الأوراق لك حتى توقعها |
Amanhã trazemos-lhe os documentos para assinar. Suponho que estamos despachados. | Open Subtitles | ستكون الأورق لديك يوم غداُ كي توقعها |
Onde ela renuncia a todos os direitos sobre o dinheiro dizes-lhe que se ela assinar isto, vai deixá-la ficar mal à frente de todos. | Open Subtitles | مذكرة... تتنازل فيها عن كل أحقيتها في المال من أجلك وتهددها أنها إن لم توقعها بأنك ستفضحها أمام الجميع |
Precisa de assinar umas coisas. | Open Subtitles | -بالطبع هناك بعض الاشياء التى عليك ان توقعها. |
Aquele grau de desordem não se podia prever, Tripp. | Open Subtitles | تلك الدرجة من الفوضى لم يكن من الممكن توقعها أبداً يا تريب. |
O que estás a fazer pode ter resultados que não podes prever nem controlar. | Open Subtitles | ما تفعلينه قد يخلّف عواقب لا تستطيعين توقعها أو السيطرة عليها |
Bem, conseguiu um resultado, mas não era o que ele esperava. | Open Subtitles | حسناً لقد حصل على نتيجة ولكن لم تكن التي توقعها! |
Pensei que irias querer conversar com a Meredith, sobre isto antes de assinares. | Open Subtitles | " ظننت أنك ترغب بالتحدث مع " ميرديث قبل أن توقعها |
É suposto a Blair assiná-los antes da Sophie regressar amanhã ao Mónaco. | Open Subtitles | يفترض بـ (بلير) أن توقعها قبل أن تعود (صوفي) إلى موناكو غداً |
Mas, tal como muita da costa, a quantidade de coisas a boiar e lixo é imprevisível. | Open Subtitles | لكن وككل الشواطئ.. فان كمية ما يقذفه البحر لا يمكن توقعها |
Bem, é uma possibilidade, mas as reacções químicas são imprevisíveis. | Open Subtitles | هذه إحدى الإمكانيات ولكن التفاعلات الكيميائية لا يمكن توقعها |