"توقع على" - Traduction Arabe en Portugais

    • assinar
        
    • assine
        
    • assines
        
    • assinou a
        
    • autografar
        
    Não o queria aborrecer, senhor, mas importa-se de me assinar o capacete? Open Subtitles أكره مضايقتك سيدي، ولكن هل تستطيع رجاء أن توقع على خوذتي
    Se primes o gatilho, estás a assinar a sentença de morte deles. Open Subtitles , لو أنك ضغطت على الزناد فانك توقع على أمر اعدامهم
    Senhor, se você e os seus pertences não estiverem fora daqui dentro de 48 horas, o xerife virá cá para retirá-lo forçosamente, por isso deve assinar isto. Open Subtitles سيدي، إذا لم تخرج من هنا أنت وأمتعتك في غضون 48 ساعة سيكون المأمور هنا لإجبارك على هذا، لذلك يجب أن توقع على هذا.
    assine um documento por esse ovo. É agora propriedade do governo. Open Subtitles يجب أن توقع على إيصال بهذه البيضه قبل ذهابك انها ملكيه حكوميه الآن
    Preciso que assine o consentimento para que possamos fazer a operação. Open Subtitles عليك أن توقع على عدة استمارات حتى يمكننا أن نجري الجراحة
    Preciso que assines uns papéis. Open Subtitles أريدك أن توقع على بعض الأوراق الآن حالاً
    Moscovo não assinou a Convenção de Genebra. Open Subtitles موسكو لم توقع على معاهدة جنيف
    Sim. Podes autografar livros enquanto esperas. Open Subtitles نعم ، يمكنك أن توقع على الكتب بينما تنتظر
    Ao assinar este contracto, ficaste protegido pela Editora Palatine. Open Subtitles حينما توقع على هذا العقد ستصبح تحت حماية بلانتين للتسجيلات
    Só espero não o magoar. Quem vai assinar a minha permissão? Open Subtitles ،أتمنى فحسب ألا أجرحه هل لإحداكما أن توقع على ورقة الموافقه؟
    Não leu as letras pequenas antes de assinar o formulário médico? Open Subtitles ألم تقرأ الغرامة المطبوعة قبل أن توقع على تلك الروشتة الطبية ؟
    Ouvi um rumor de que estava a pensar em baldar-se do Edulearn, e assinar com a Microtech. Open Subtitles لقد سمعت إشاعة أنك تفكر في أن تنسحب من إديوليرن و توقع على مايكروتيك
    Capitão, antes de começarmos, podia assinar este acordo? Open Subtitles أيها الكابتن، قبل أن نبدأ هل من الممكن أن توقع على هذه الاتفاقية؟
    Achei que me estava a ameaçar porque resolveu assinar a ordem de exumação. Open Subtitles ظننت بانك كنت تهددني لأنك قررت أن توقع على امر نبش الجثة
    Não é nada. Pões-lhe uma caneta na mãe e fazes com que ela assine os papéis. Open Subtitles لا يهم، ضع قلماً في يدها واجعلها توقع على الأوراق
    Se conseguir que ela assine uma declaração em como posso disponibilizar o kit, eu entrego-lho. Open Subtitles أعني, يجب ان توقع على وثيقه تقر بإطلاق الدلائل و سأفعل
    Precisamos que assine mais uns formulários do seguro, por favor. Open Subtitles نُريدكَ أن توقع على بعض أوراق التأمين ، من فضلك.
    Preciso que assine o depoimento. Rubrique todas as páginas. Open Subtitles أريدك أن توقع على العريضة، أسفل كل صفحة
    Anda cá, preciso que assines uma coisa por mim. Open Subtitles تعال هنا ،أحتاجك أن توقع على شيء من أجلي
    Acho que amanhã vou ao viveiro, então, quero que assines por este "buganvile". Open Subtitles لكن أعتقد سَأَذْهبُ إلى روضةِ الأطفال غداً. أريد بأن توقع على هذه الاستمارة.
    E o meu cliente foi contactado pela professora do filho porque a Sra. Whedon não assinou a autorização necessária para uma visita de estudo. Open Subtitles و تم اتصال بمعلمة من المدرسة بموكلي لأن الآنسة (ويدون) لم توقع على اذن غياب ضروري لرحلة ميدانية
    Corta. Ela não assinou a permissão. Open Subtitles قطع هي لم توقع على التنازل
    Importa-se de autografar a minha cópia? Open Subtitles هل تمانع ان توقع على نسختي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus