Não o queria aborrecer, senhor, mas importa-se de me assinar o capacete? | Open Subtitles | أكره مضايقتك سيدي، ولكن هل تستطيع رجاء أن توقع على خوذتي |
Se primes o gatilho, estás a assinar a sentença de morte deles. | Open Subtitles | , لو أنك ضغطت على الزناد فانك توقع على أمر اعدامهم |
Senhor, se você e os seus pertences não estiverem fora daqui dentro de 48 horas, o xerife virá cá para retirá-lo forçosamente, por isso deve assinar isto. | Open Subtitles | سيدي، إذا لم تخرج من هنا أنت وأمتعتك في غضون 48 ساعة سيكون المأمور هنا لإجبارك على هذا، لذلك يجب أن توقع على هذا. |
assine um documento por esse ovo. É agora propriedade do governo. | Open Subtitles | يجب أن توقع على إيصال بهذه البيضه قبل ذهابك انها ملكيه حكوميه الآن |
Preciso que assine o consentimento para que possamos fazer a operação. | Open Subtitles | عليك أن توقع على عدة استمارات حتى يمكننا أن نجري الجراحة |
Preciso que assines uns papéis. | Open Subtitles | أريدك أن توقع على بعض الأوراق الآن حالاً |
Moscovo não assinou a Convenção de Genebra. | Open Subtitles | موسكو لم توقع على معاهدة جنيف |
Sim. Podes autografar livros enquanto esperas. | Open Subtitles | نعم ، يمكنك أن توقع على الكتب بينما تنتظر |
Ao assinar este contracto, ficaste protegido pela Editora Palatine. | Open Subtitles | حينما توقع على هذا العقد ستصبح تحت حماية بلانتين للتسجيلات |
Só espero não o magoar. Quem vai assinar a minha permissão? | Open Subtitles | ،أتمنى فحسب ألا أجرحه هل لإحداكما أن توقع على ورقة الموافقه؟ |
Não leu as letras pequenas antes de assinar o formulário médico? | Open Subtitles | ألم تقرأ الغرامة المطبوعة قبل أن توقع على تلك الروشتة الطبية ؟ |
Ouvi um rumor de que estava a pensar em baldar-se do Edulearn, e assinar com a Microtech. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعة أنك تفكر في أن تنسحب من إديوليرن و توقع على مايكروتيك |
Capitão, antes de começarmos, podia assinar este acordo? | Open Subtitles | أيها الكابتن، قبل أن نبدأ هل من الممكن أن توقع على هذه الاتفاقية؟ |
Achei que me estava a ameaçar porque resolveu assinar a ordem de exumação. | Open Subtitles | ظننت بانك كنت تهددني لأنك قررت أن توقع على امر نبش الجثة |
Não é nada. Pões-lhe uma caneta na mãe e fazes com que ela assine os papéis. | Open Subtitles | لا يهم، ضع قلماً في يدها واجعلها توقع على الأوراق |
Se conseguir que ela assine uma declaração em como posso disponibilizar o kit, eu entrego-lho. | Open Subtitles | أعني, يجب ان توقع على وثيقه تقر بإطلاق الدلائل و سأفعل |
Precisamos que assine mais uns formulários do seguro, por favor. | Open Subtitles | نُريدكَ أن توقع على بعض أوراق التأمين ، من فضلك. |
Preciso que assine o depoimento. Rubrique todas as páginas. | Open Subtitles | أريدك أن توقع على العريضة، أسفل كل صفحة |
Anda cá, preciso que assines uma coisa por mim. | Open Subtitles | تعال هنا ،أحتاجك أن توقع على شيء من أجلي |
Acho que amanhã vou ao viveiro, então, quero que assines por este "buganvile". | Open Subtitles | لكن أعتقد سَأَذْهبُ إلى روضةِ الأطفال غداً. أريد بأن توقع على هذه الاستمارة. |
E o meu cliente foi contactado pela professora do filho porque a Sra. Whedon não assinou a autorização necessária para uma visita de estudo. | Open Subtitles | و تم اتصال بمعلمة من المدرسة بموكلي لأن الآنسة (ويدون) لم توقع على اذن غياب ضروري لرحلة ميدانية |
Corta. Ela não assinou a permissão. | Open Subtitles | قطع هي لم توقع على التنازل |
Importa-se de autografar a minha cópia? | Open Subtitles | هل تمانع ان توقع على نسختي |