"توقفي عن ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pára com isso
        
    • Para com isso
        
    • Pare com isso
        
    • Acaba com isso
        
    Merda! Olhei outra vez! Pára com isso! Open Subtitles اللعنة لقد نظرت اليه مرة اخرى توقفي عن ذلك
    Pára com isso. Estou a ficar com nódoas negras. Desculpa. Open Subtitles إلهي، توقفي عن ذلك إنّي أصاب بالكدمات
    Pára com isso, que disparate. Open Subtitles توقفي عن ذلك,أنتِ مثيرة للشفقه
    Para com isso! Ele está a ficar dependente demais dessa coisa. Open Subtitles توقفي عن ذلك أصبح معتمداً كثيراً على هذا الشيئ
    Para com isso. Open Subtitles وتواضعكِ الجميل مضى عصره لذا توقفي عن ذلك
    Eu amo-te. Pare com isso, certo? Open Subtitles أحبّكِ ، توقفي عن ذلك ، حسنا ؟
    Acaba com isso. Deixa-me ver o que fizeste agora. Open Subtitles بربك، توقفي عن ذلك دعيني أرى ما مدى العبث الذي فعلتيه بنفسك
    - És tão jovem, pateta. - Pára com isso! Open Subtitles انت شاب ايها السخيف توقفي عن ذلك -
    Pára com isso ou batemos outra vez. Open Subtitles توقفي عن ذلك, وإلا سننصدم مرة أخرى
    Maggie, Pára com isso. Open Subtitles يا ماجي.توقفي عن ذلك
    Pára com isso! Que estás a fazer? Open Subtitles توقفي عن ذلك ما الذي تفعلينه؟
    Vais precisar delas, por isso Pára com isso. Open Subtitles ستحتاجينهما, لذا توقفي عن ذلك
    Pára com isso, mãe. Open Subtitles توقفي عن ذلك ياأمي ..
    Thelma, Pára com isso. Open Subtitles توقفي عن ذلك ..
    - Pára com isso, imediatamente. Open Subtitles توقفي عن ذلك حالاً
    Pára. Pára com isso. Open Subtitles . توقفي توقفي عن ذلك
    Para com isso agora. Open Subtitles توقفي عن ذلك الآن
    Lynette, Para com isso. Open Subtitles لينيت توقفي عن ذلك
    Por favor, Para com isso. Open Subtitles أرجوكي توقفي عن ذلك
    A culpa foi toda minha. Pare com isso. Só foi em grande parte culpa sua. Open Subtitles توقفي عن ذلك, لقد كان بالكاد خطأك كيت
    - Claro que pega. - Não pega nada. Pare com isso! Open Subtitles بالطبع سينجح لا, توقفي عن ذلك
    Vá lá, Acaba com isso. Open Subtitles بالله عليكي ، توقفي عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus