"توقفي عن محاولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pára de tentar
        
    • Para de tentar
        
    • - Pára de
        
    Pára de tentar consertar isto, Addison. Open Subtitles انظري . توقفي عن محاولة أصلاح مابيننا أديسون
    Eu digo "Pára de tentar ajudar a todos". Open Subtitles أنا أقول، توقفي عن محاولة الإعتناء بالجميع
    Alex, Pára de tentar matar o teu irmão. Open Subtitles الكس ، توقفي عن محاولة قتل اخيكِ
    Por isso, Para de tentar resolver a situação. Open Subtitles لذا, توقفي عن محاولة إصلاح الأمور, حسناً؟
    Mãe, Para de tentar armar discussão com o meu marido. Open Subtitles أمي, توقفي عن محاولة إفتعال شجار مع زوجي.
    - Pára de te despir. Open Subtitles توقفي عن محاولة خلع ملابسك.
    - Pára de tentar animar-me. Open Subtitles توقفي عن محاولة رفع معنوياتي
    Trotter, Pára de tentar fazer de mim uma cristã. Open Subtitles تروتر، توقفي عن محاولة جعلي
    Pára de tentar reparar tudo. Open Subtitles توقفي عن محاولة اصلاح كل شيء
    Pára de tentar proteger-me. Open Subtitles توقفي عن محاولة حمايتي
    Para de tentar moldar o mundo real de acordo com aquele que tens na tua cabeça loira e aguçada. Open Subtitles فقط توقفي عن محاولة صلق العالم الحقيقي إلى العالم الذي بداخل رأسك الأشقر المدبب
    E Para de tentar influenciá-las. Open Subtitles توقفي عن محاولة إقناعهم لأنه لن يحدث
    Para de tentar ter um momento comigo. Open Subtitles توقفي عن محاولة خلق لحظة مؤثرة معي.
    Para de tentar seduzir-me. Open Subtitles - توقفي عن محاولة إغوائي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus