"توقّفتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • paraste
        
    • deixaste
        
    • parou para
        
    Aquele rapaz da faca... porque paraste de lutar com ele? Open Subtitles ذاك الفتى الذي يحمل سكّيناً توقّفتِ عن قتاله، لماذا؟
    paraste para pensar em que tipo de rapariga é que ele gosta? Open Subtitles توقّفتِ للتفكير بشأن أيّ نوع من الفتـاة بهذا قد يجذب؟
    paraste de falar. Open Subtitles ــ أنا ــ لقد توقّفتِ عن الكلام
    Isso é porque cresceste e a deixaste de ver. Open Subtitles ذلك لأنكِ قد كبرتِ، و توقّفتِ عن رؤيتها
    Porque deixaste de comprar? Open Subtitles إذاً لماذا توقّفتِ عن الشراء منه؟
    -Já parou para pensar que, talvez, eu estivesse esperando notícias suas? Open Subtitles هل توقّفتِ وفكّرتِ ، ربما كنتُ أنتظر أن أسمع منكِ؟
    Desculpe, mas alguma vez parou para pensar que talvez o problema não seja meu, mas seu? Open Subtitles آسفة، لكن هل توقّفتِ لتفكّري أنّ المشكلة ليست بي، و إنّما بكِ؟
    Porque paraste de puxar? Open Subtitles لماذا توقّفتِ ؟
    Por que foi que paraste? Open Subtitles لماذا توقّفتِ ؟ تحرّكِسريعاً!
    paraste de falar. Open Subtitles توقّفتِ عن الكلام .
    Porque deixaste de tratar de mim? Open Subtitles لم توقّفتِ عن تدليلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus