"تولت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tomou
        
    • assumiu
        
    • Talt
        
    • tratou de
        
    A Sr.ª Patrick tomou o restaurante e nomeou o Jeff gerente. Open Subtitles السيدة باتريك تولت السيطرة على المطعم وكلفت جيف بمهمة الإدارة
    No outro, estava a minha avó, que também tomou conta de mim e que era mais espiritual, menos culta e definitivamente menos racional. TED ومن ناحية أخرى كانت جدتي, التي أيضا تولت رعايتي, كانت أكثر روحانية وأقل ثقافة وقطعاً أقل عقلانية.
    A estrada principal era usada para fazer a passagem, parece que o Serviço Florestal tomou conta e fez disto tudo uma reserva. Open Subtitles الطريق الرئيسى كان يمر خلال الممر حتى تولت مصلحة الغابات الامر وتحفظت على كل هذا
    Quando o novo governo assumiu o poder, a Academia de Ciências reuniu-se para reformar o sistema de medidas. TED عندما تولت الحكومة الجديدة الحكم، اجتمعت كلية العلوم لإجراء إصلاحات في نظام القياسات.
    Oh, tentámos, senhor. A polícia de Berlim assumiu o comando. As minhas ordens eram passar o comando no território deles. Open Subtitles لقد حاولنا ذلك , شرطة " برلين " تولت الأمر وأوامري المباشرة جائت تبلغني بتسليمهم لهم فهي منطقتهم
    Potter fez um registo de 930 km no mesmo dia que o Butch Callahan e o Jared Talt foram mortos. Open Subtitles سجل رحلة 580 ميلاً نفس اليوم " الذي تقل به " بوتش كالاهان " و " جاريد تولت
    A polícia de São Francisco tratou de tudo e a família pagou o resgate. Não resultou. Open Subtitles {\pos(195,240)} تولت شرطة "سان فرانسيسكو" القضيّة وقد قامت العائلة بدفع الفدية، لم يجدي ذلك
    A Katie Stober tomou decisões de negócios muito inteligentes quando assumiu a equipa. Open Subtitles قامت كاتي ستوبر ببعض القرارات التجارية الداهية جدا عندما تولت الفريق
    Mas quando a Janet tomou a liderança e contratou o motorista do reboque para matar o Cody Lane. Open Subtitles لكن هنا عندما " جانيت " تولت القيادة " ووظفت سائق شاحنة السحب لقتل " كودي لين
    Quando ainda era Princesa Milena tomou o comando dos exércitos do seu pai e atacou o reino de Tramontana. Open Subtitles عندما كانت لا تزال أميرة تولت القياده علي جيوش ابيها و هاجمت مملكة "ترامونتانا".
    Ela tomou conta disso tudo. Open Subtitles هي تولت كل ذلك.
    Ela tomou conta do caso. Open Subtitles لقد تولت أمر الطفل
    Quando o governo de Suzuki tomou posse, Open Subtitles ... (عندما تولت الحكومة الجديدة بقيادة (سوزوكى
    As nossas acções triplicaram desde que ela assumiu o comando portanto, se eu fosse a ti, não lhe mordia a mão... Open Subtitles حسناً، خياراتنا تضاعفت منذ أن تولت هي القيادة إذاً، فلن أعض اليد لو كنت مكانك
    Mas se não me engano, sua mãe não era mais velha que você quando assumiu o trono. Open Subtitles ولكن إن لم أكن مخطئة والدتك لم تكن أكبر منك عندما تولت العرش.
    A CVM assumiu a investigação. Open Subtitles منظمة التداول والنقد تولت التحقيق بكامله
    Ela assumiu a gestão do Rails quando o Jimmy teve as as suas férias forçadas. Open Subtitles لقد تولت أدارة الريلز عندما كان جيمي يتمتع بأجازته في السجن
    Eu sei que a Roxanne Ortiz não afastou propriamente o mito da mulher desprezada, mas porque achas que foi a Ida Talt? Open Subtitles أعلم بأن " روكسان " لا تظهر أسطورة المرأة الساخطة لكن لماذا تظن " إيدا تولت " خلف القتل ؟
    Jared Talt é o condutor. Open Subtitles جاريد تولت هو السائق
    Era do Jared Talt ao pormenor. Open Subtitles لقد كان " جاريد تولت " بحرف تي
    Parece que a minha irmã tratou de ti. Open Subtitles أفترض أن أختي تولت أمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus