"تومض" - Traduction Arabe en Portugais

    • um flash
        
    • piscam
        
    • piscando
        
    • pisca
        
    • flashes
        
    • luzes
        
    • flashar
        
    • a piscar
        
    • piscavam
        
    • piscaram
        
    • flashares
        
    Estou a dizer que, até teres um flash de novo, deixarás de ser espião. Open Subtitles أنا أقول إلى حين أن تومض مرة أخرى فأنت لم تعد جاسوس بعد الآن
    Porque chamas sempre por ela imediatamente antes de teres um flash? Open Subtitles لمذا تتصل بها دائماً قبل أن تومض مباشرةً؟
    Os monitores estão desligados, as luzes piscam... Open Subtitles شاشاتك كانت مطفأة و كانت أضواءك تومض ماذا يمكن أن يكون ؟
    É melhor se acalmar, está piscando na tela há tempo demais. Open Subtitles من الأفضل أن تهدّىء، لقد كنت تومض على الشاشة لفترة طويلة
    Aqui, pessoas veem uma versão em realidade virtual das suas mãos, que pisca a vermelho e volta, seja no ritmo ou fora do ritmo dos batimentos cardíacos. TED وهنا، يرى الناس نسخة افتراضية مصورة لأيديهم ، التى تومض بالأحمر و تنطفئ، إما بنفس وقت نبضات القلب أو بوقتٍ آخر.
    Imaginem o estádio do ano passado nos campeonatos do mundo dos 100 metros: milhares de fãs à espera e muito ansiosos por ver Usain Bolt, o homem mais rápido da história; "flashes" a disparar à medida que os 9 homens mais rápidos do mundo se preparam nos seus blocos de partida. TED والآن تخيلوا الاستاد العام الماضي في بطولة العالم لسباق المائة متر: آلاف من الجماهير ينتظرون بلهفة رؤية يوساين بولت، أسرع رجل في التاريخ؛ وفلاشات الكاميرا تومض بينما الرجال التسعة الأسرع في العالم يستعدون للانطلاق.
    Na primeira vez que saiu, seguiu as luzes de Natal, pontilhando o caminho através das árvores de Nova Iorque, pequenos pontos de luz, a piscar do escuro mais escuro. TED في أول مرة خرج فيها، تتبّع أضواء عيد الميلاد، وهي ترسم طريقًا منقّطًا بين أشجار نيويورك، نقاط صغيرة من الضوء تومض له من عمق أحلك الظلال.
    Se ficares encurralado e se mesmo assim não conseguires flashar, não faças nenhuma loucura. Open Subtitles (تشاك) استمع,استمع إذا حصرت في مكان ما فلا يمكنك أن تومض فقط لا تفعل أي شيء مجنون
    Ela tinha rodinhas atrás, com luzes que piscavam sempre que pedalava. Open Subtitles كانت لديّ سنادتان بالوراء ذوات أضواء تومض كلّما بدّلت.
    As luzes piscaram e o capitão fez um anúncio. Open Subtitles الأضواء تومض والكابتن يقوم بالإعلان
    Porque chamas sempre por ela imediatamente antes de flashares? Open Subtitles لمذا تتصل بها دائماً قبل أن تومض مباشرةً؟
    Bem, sei que conseguias ter um flash, se quisesses mesmo muito. Open Subtitles حسناً,أعلم أنك تستطيع أن تومض لو حاولت حقاً
    Dizes isso, mas depois não tens um flash. Open Subtitles أنت تقول هذا لكن بعد ذلك لا تومض
    Mas adoraríamos se tivesses um flash. Open Subtitles لكننا متأكدين أننا نود منك أن تومض
    No entanto, todos nós precisamos que tenhas um flash. Open Subtitles جميعنا حقاً نريدك أن تومض مع ذالك
    Não, setas grandes, setas gigantes. Acendem-se e piscam. É impossível não as veres. Open Subtitles أسهم كبيرة، أسهم عملاقة تومض و تنطفأ محالٌ ألا تلاحظها
    Sabiam que as lâmpadas fluorescentes piscam com a mesma frequência que o cérebro humano? Open Subtitles يبدو أنكما أعظم رفاق، أتعلمان أنّ المصابيح الفلورنسيّة تومض بنفس تردّد العقل البشريّ؟
    As luzes ficavam piscando. Acendendo e apagando. Acender e a apagar o tempo todo. Open Subtitles الأضواء كانت تومض على نحو متقطع على نحو متقطع، طوال الوقت
    Por fim, na parede ali de trás há um painel preto. Uma luz amarela que pisca. Open Subtitles وأخيرا على الحائط بالخلف توجد لوحة سوداء التي تومض بالأصفر,
    Não tens flashes há uma semana, Chuck. Open Subtitles لم تومض منذ أسبوع يا تشاك
    O casaco causou uma sobrecarga de sinal, que fez com que as luzes e os aparelhos piscassem. Open Subtitles السترة أنشأت موجة طاقة مما جعل كل الأضواء والأجهزة تومض
    E quando está a piscar ao ritmo dos batimentos cardíacos, as pessoas têm maior sensação de que é, na verdade, TED و عندما تومض بنفس وقت نبضات القلب، يُخالج الناس شعوراً أقوى بأنها فى الحقيقة جزء من أجسادهم.
    As luzes piscavam? Open Subtitles هل كانت الاضواء تومض ؟
    Chuck, prepara-te para flashares. Open Subtitles لدى فكره "تشك" إستعد أن تومض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus