Podia ter morrido na Cidade do México ou em Tijuana e não ter percebido o que raio se passava. | Open Subtitles | كان يمكن أن أموت مكسيكو في سيتي أو تيخوانا ولا كنت سأعلم عن الأمر شيئاً |
Olha, se contares das minhas férias em Tijuana, eu juro... que vais virar uma pasta! | Open Subtitles | انظر,أخبر أي أحد عن الذي حصل في عطلة تيخوانا,أقسم لك صديقي وسأدوس عليك مثل الملصوقة |
Da última vez que eu te ouvi, Eu terminei em Tijuana num quarto de hotel, com um vestido de casamento, enquanto escapavas pela janela da casa de banho | Open Subtitles | ان انتهى الامر بي في تيخوانا في غرفة فندق ، في ثوب الزفاف، اثناء هروبك من نافذة الحمام |
O meu pai era um gangster mexicano, um narcotraficante e o antigo Presidente da Câmara de Tijuana. | Open Subtitles | كان والدي رجل عصابات مكسيكي والممول الرئيسي المخدرات والعمدة السابق من تيخوانا |
Donnie tinha o cartel Gallardo, fora de Tijuana, a mexer com agulhas. | Open Subtitles | دوني كان يتعامل مع كارتيل جالاردو خارج تيخوانا كان يقوم باسقاط الابرة |
Ele criou uma casa de apoio para outros veteranos deportados em Tijuana. | Open Subtitles | انشأ منزل دعم لقدامى المحاربين المرحلين الآخرين في تيخوانا نعم |
Comecei no "El gato negro" em Tijuana. Era um bom lugar com muito estilo. | Open Subtitles | بدأت بالعمل في "بلاك كات" في تيخوانا كان مكاناً جميلاً بحق |
Ele está em Tijuana, México, num quarto de motel com uma prostituta. | Open Subtitles | إنه بمنطقة "تيخوانا" في مكسيكو يقطن في نُزل برفقة عاهرة |
- Daí, um quarto de motel em Tijuana. | Open Subtitles | -وهذا يعني بأنه يقيم بنَزل في "تيخوانا " |
Surgiu uma oportunidade com 'Habitat for Humanity' na construção de um orfanato em Tijuana. | Open Subtitles | كانت هنالك فرصة مع "مساكن للإنسانية" والذين يقومون "ببناء دور أيتام في "تيخوانا |
Ele vai limpar casas de banho em Tijuana por uns tostões, e eu vou andar em cima dele para ficar com a minha parte. | Open Subtitles | سأجعله ينظّف المراحيض ،في "تيخوانا" مقابل أجر ضئيل وسأكون مشرفاً عليه لأحصل على حصتي |
Como se fôssemos as estrelas de um show de sexo em Tijuana. | Open Subtitles | مثل كنا النجوم من عرض الجنس تيخوانا. |
Liguem ao meu advogado, em Tijuana! | Open Subtitles | استدعاء المحامي الخاص بي في تيخوانا. |
Estão a revistar 30 carros na entrada em Tijuana, | Open Subtitles | لقد قاموا بتفتيش مدقق لـ30 سيارة على طول طريق "تيخوانا" |
Infelizmente, o irmão que estava a proteger os nossos interesses morreu num acidente de automóvel em Tijuana. | Open Subtitles | للأسف، الأخ المسؤول عن حماية مصالحنا هذه قد مات في حادث سير بـ(تيخوانا) |
Recentemente, estive em Tijuana a tentar reunir uma família. | Open Subtitles | على أي حال، وفي الآونة الأخيرة كنتُ في مدينة (تيخوانا) لـ جمع شمل هذه عائله |
Vou falar com a Polícia Federal de Tijuana. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة الفدرالية في "تيخوانا" |
rejeitado por todos, Alejandro vive sozinho nas ruas de Tijuana. | Open Subtitles | (مرفوض من الجميع، (أليخاندرو يعيش وحيدًا في شوارع مدينة (تيخوانا) |
Comprou um jato, comprou um tigre, e tornou-se o maior amante de Tijuana. | Open Subtitles | يقدر على شراء طائرة ونمر، وأصبح محبوباً في مدينة (تيخوانا) |
Comparamos os rostos com os passaportes falsos que usaram na fronteira de Tijuana há 3 dias. | Open Subtitles | مدينة مكسيكية قريبة من الحدود الأمريكية وجد تطابقاً لتلك الجوازات المزيفة التى استخدموها لدخول (تيخوانا) منذ 3 أيامـ |
Para a cidade de Tijuana . | Open Subtitles | " (إهداء إلى مدينة (تيخوانا " |