MT: A carreira de Tesla como inventor nunca recuperou. | TED | م.ت: لم تتعافى مسيرة تيسلا المهنية كمخترع مطلقاً. |
MT: Nikola Tesla morreu a 7 de janeiro de 1943. | TED | توفي نيكولا تيسلا في السابع من يناير عام 1943. |
Tesla era a única pessoa segura da sua eficácia. | Open Subtitles | تيسلا كان الوحيد الذي علم يقينا انها ستعمل |
Após o sucesso das cataratas, Tesla estava no topo da admiração social. | Open Subtitles | بعد نجاح مشروع شلالات نياجرا كان تيسلا في اوج شهرته اجتماعيا |
Mas a Brandy entra nessa, caso contrário, a Tisla, irmã dela, entra. | Open Subtitles | ولكن (براندي) ستأتي معنا و إذا لم تأتي، (تيسلا) أختها ستأتي |
Em 1892,Tesla foi convidado a ir à Europa apresentar os resultados das suas experiências com altas frequências. | Open Subtitles | في عام 1892 , تم دعوة تيسلا الي اوروبا ليعرض نتائج عمله علي الترددات العاليه |
Não querendo ser ultrapassado, Tesla decidiu apresentar uma invenção totalmente nova. | Open Subtitles | وحتي لا يتفوق احد عليه قدم تيسلا اختراع جديد تماما |
Tesla acreditava que Einstein nos estava a guiar intelectualmente na direção errada | Open Subtitles | كان تيسلا يؤمن بأن اينشتاين كان يأخذنا فكريا في الاتجاه الخاطئ |
Assuntos desconhecidos. Experiências e equipamentos de Nikola Tesla falecido. | Open Subtitles | موضوعات غير معروفة، معدات وتجارب وبحوث لنيكولا تيسلا |
Durante este período, cópias dos documentos de Tesla sobre o raio da morte foram enviadas para a base Wright em Dayton, Ohio. | Open Subtitles | خلال هذه الفتره , نسخ من مستندات تيسلا عن شعاع الموت كانت تنقل الي ميدان رايت , دايتونا , اوهايو |
O governo americano receou que os soviéticos pudessem ter tido acesso aos documentos perdidos de Tesla acerca do raio em Belgrado e arredores. | Open Subtitles | كان هناك قلق لدي الولايات المتحده ان الروس ربما استطاعوا ان يصلوا لمستندات تيسلا عن شعاع الموت في بيلجراد او غيرها |
O conceito de Tesla para uma arma defensiva foi finalmente considerado pelos Estados Unidos para combater a ameaça destrutiva das armas atômicas. | Open Subtitles | مفهوم تيسلا عن اشعاع الموت كسلاحا دفاعيا اتخذ أخيرا على محمل الجد من قبل الولايات المتحدة لمكافحة تهديد الأسلحة الذرية |
Quando Nicola Tesla tinha 30, já tinha inventado o motor de indução. | Open Subtitles | عندما كان عمر نيكولا تيسلا 30 كان قد اخترع المحرك النقال |
Quero dizer, tenho uma casa de praia e um Tesla. | Open Subtitles | أعني هيا أنا لدي منزل على الشاطيء، وسيارة تيسلا |
Enquanto outros cientistas brincavam nos seus laboratórios, Tesla criava as suas invenções na sua mente. | TED | بينما كان العلماء يلعبون في مختبراتهم، كان تيسلا يُنشئ اختراعاته في مخيلته |
A sua última morada é um globo dourado que contém as suas cinzas no Museu Nikola Tesla, em Belgrado. | TED | و مثواه الأخير هي جرة ذهبية تحفظ رماده في متحف نيكولا تيسلا في بلغراد. |
Tesla tornou-se o homem que acendeu o mundo, mas isso era só o começo. | TED | أصبح تيسلا الرجل الذي أنار العالم، لكن تلك كانت البداية فقط. |
Penso em alguém que conheceu e sobre quem leu, Tesla. | TED | تذكرت شخصا كنت تعرفه، وقرأت عنه، تيسلا. |
Se inventarmos algo, Tesla inventou a energia eléctrica que usamos, mas lutou para a levar às pessoas. | TED | حين تخترع شيئا، اخترع تيسلا الطاقة الكهربائية التي نستعمل الآن، لكنه وجد صعوبة في إخراجها إلى الوجود. |
E se não for assim, vai interessar-lhe à irmã dela, Tisla. | Open Subtitles | ولكن (براندي) ستأتي معنا و إذا لم تأتي، (تيسلا) أختها ستأتي |