Isto é um sinal de Deus que as coisas precisam mudar. | Open Subtitles | مودي، هذه إشارة مِنْ الله تلك الأشياءِ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ |
Para começar tens de mudar. | Open Subtitles | أول شيء نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُة لو حبيت أَنْ تَتغيّرَ. |
Finalmente, se as provas mudam, as vossas teorias também têm de mudar. | Open Subtitles | وأخيراً، إذا يَتغيّرُ الدليلَ، نظريتكَ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ أيضاً. |
Sim, as coisas podem mudar. | Open Subtitles | نعم، الأشياء يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ. |
Não mudaste nada, nunca hás-de mudar. | Open Subtitles | أنت مَا تَغيّرتَ أنت لَنْ تَتغيّرَ |
Podes mudar este cobertor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ هذه البطانيةِ؟ |
A situação pode mudar. | Open Subtitles | الأشياء يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ. |
Foi... A nossa vida pode mudar. | Open Subtitles | حياتكَالكاملةيُمْكِنُأَنْ تَتغيّرَ. |
Quando você tiver a sua própria série... tem que me prometer... que nunca irá mudar o tema de abertura, ok? | Open Subtitles | إذا أنت أبداً تَعمَلُ إحصلْ على معرضِكَ الخاصِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعدَني... بأنّك لَنْ تَتغيّرَ اللحن الرئيسي. |