"تَجْلبُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • traz
        
    • trazes
        
    Investigo todas as pessoas que a Ariel traz cá. Open Subtitles رَكضتُ مراقبة على أي واحد التي أريل تَجْلبُ إلى البيت.
    O vosso amor um pelo outro, traz lágrimas aos meus olhos. Open Subtitles حبّكَ لبعضهم البعض تَجْلبُ الدموعُ إلى عيونِي. ذلك الذي إعتقدتُ قُلتَ، صديق.
    Porque não traz também o livro de facturas consigo? Open Subtitles لماذا لا تَجْلبُ فاتورتكِ مَعك؟
    Fica marcado o encontro... mas trazes tu o gelado. Open Subtitles حسناً, الآن, في هذا الوقت عليك أن تَجْلبُ الآيس كريمَ
    A equipe trabalha independente, fazes o trato e me trazes o dinheiro e nunca me trazes aos cachorros a minha porta Open Subtitles الأجهزة تَعْملُ مستقلةَ، تَشْعُّ المعالجةُ وأنت تَجْلبُ المالَ لي وأنت أبداً لا تَجْلبُني إلى الكلابِ إلى بابِي
    Não trazes essa coisa para aqui. Open Subtitles أنت لا تَجْلبُ ذلك الشيءِ هنا.
    Honorário senhor, o que o traz aqui a esta hora tardia? Open Subtitles Honorable؟ ، بأَنْك تَجْلبُ في هذه الساعاتِ هنا؟
    E você traz um estranho! Open Subtitles وأنت تَجْلبُ غريباً!
    E, a seguir, trazes uma miúda de 22 anos. Open Subtitles وبعد ذلك تَجْلبُ a بعمر 22 سنةً حول.
    Adoro conhecer as raparigas que trazes para casa. Open Subtitles - أنت عَمِلتَ. - رجل، أَحبُّ الإجتماع البنات تَجْلبُ إلى البيت.
    trazes para casa o dinheiro. Open Subtitles تَجْلبُ إلى البيت صكّ الراتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus