Não vais a lado nenhum, seu paranóico. | Open Subtitles | أنت لن تَذْهبُ إلى أيّ مكان , أنت كتلة سميكة. |
Espera ai, não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | إعتمدْ عليه. أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Não faças planos de férias. Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | لا تَضعْ أيّ خطط للإجازة لن تَذْهبُ إلى أيّ مكان |
Não vais para lado nenhum, muito menos com este rapaz. | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان، لَيسَ مَع هذا الرجلِ. |
E tu vais para casa com alguma gaja que conheceste junto à minha sepultura. | Open Subtitles | بالإضافة، تَذْهبُ إلى البيت لتَسْمير بَعْض الفرخِ إجتمعتَ في مقبرتِي. |
Ela vai a um grupo de apoio frequentado por um Keith Doheny. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى a مجموعة دعم حَضرَ مِن قِبل a كيث Doheny. |
não se vai a lugar nenhum sem meias em fevereiro. | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان في فبراير/شباطِ بدون جواربِ. |
O que é que vais fazer com peixe morto? | Open Subtitles | ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ بالسمكِ الميتِ؟ |
Não vais a lado nenhum a não ser o inferno. | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان، ماعدا جحيمِ. |
Sou o gajo que garante que não haja cocô de rato na tua salada... quando vais a um restaurante. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا الرجلُ الذي يَتأكّدُ ليس هناك فأر turds في سلطتِكَ عندما تَذْهبُ إلى a مطعم. |
Não vais a nenhum lado! | Open Subtitles | لن تَذْهبُ إلى أيّ مكان |
Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | أنت.لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان |
Anda cá. Tu não vais a lado nenhum | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Tu vais para casa, explicar ao tio Arnold que, Lorde Gwizdo não aceita aprendizes. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى البيت، يُوضّحُ إلى العمِّ آرنولد ذلك، اللّورد جويزدو لا يَقْبلَ الصنّاعَ. |
Jackie, não vais para casa. | Open Subtitles | جاكي، أنت لا تَذْهبُ إلى البيت. |
Porque não vais para casa tomar banho? | Open Subtitles | الذي لا تَذْهبُ إلى البيت، يَغتسلُ؟ |
- Porque não vais para o inferno? | Open Subtitles | الذي لا تَذْهبُ إلى الجحيم. |
Ela não vai a lado nenhum, infelizmente. | Open Subtitles | هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَلقي a نظرة سريعة؟ متأكّد، Calleigh. هي لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان، |
- Sr. Monk não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | - السّيد Monk، أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Quando vires este logotipo, o que vais fazer? | Open Subtitles | الآن، عندما تَرى هذا الشعارِ، ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ؟ |