"تَعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas
        
    • acha
        
    Porque Achas que comi tantos donuts no bar da Polícia... com os rapazes? Open Subtitles لما تَعتقد بأنّني آكل كُل ذلك الدونت في دكان الشرطة مع الرجال؟
    Se Achas que isto é incrível, devias ver o quarto lá em cima. Open Subtitles إذا تَعتقد ماماُ هذامدهشُ. أنت يَجِبُ أَنْ تَرى غرفةالنومفي الطابقالعلوي.
    Achas que sou burro para te dar uma arma carregada? Open Subtitles تَعتقد أنّي غبي كفاية لأعطيك مسدس مشحون؟
    Você não acha que teremos problema com isso, acha? Open Subtitles أنتَ لا تَعتقد أننا سنصبحْ في مشكلةِ بسبب هذا، اليس كذلكَ؟
    Mas acha que ele tem problemas cardíacos. Open Subtitles أوه، لَكنَّك تَعتقد بأنّه عِنْدَهُ مشاكل قلبية
    - acha que colocar "Não" em vez de "Sim" não vai contar contra você? Open Subtitles تَعتقد بتأشيرك لا عندما كان ينبغي أن تؤشري نعم لَنْ يَحْسبَ ضدّك؟
    Achas que ele vai tentar alguma coisa? Open Subtitles هل تَعتقد بأنّه أبداً سَيَتحرّك؟
    Achas que posso soltar-te? Open Subtitles تَعتقد انني سأتركُك تذهب بهذه البساطة ؟
    - Onde Achas que estamos? Open Subtitles أين تَعتقد نحن موجودين؟
    Achas que vou pedir desculpa? Open Subtitles تَعتقد بأنني سأعتذر لك؟
    - Achas que isto é bom? Open Subtitles هَل تَعتقد أن هذا أمر جيد؟
    Achas que faço bem, Georgie? Open Subtitles تَعتقد هذا صحيح "جورجي"؟
    Porque acha que estou aqui de pé. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لماذا تَعتقد أنني أَقِفُ هنا؟
    Eu quero dizer não acha que você está em uma posição pouco melhor que eu para lidar com um fantasma? Open Subtitles أَعْني، ألا تَعتقد بأنّك في موقعِ أفضلِ قليلاً مِنْى للتعاملُ مع شبح؟
    Sem querer ofender, mas é muito barato, não acha? Open Subtitles لَكنَّه سعر متدني قليلاً ألا تَعتقد ذلك؟
    - acha que terão sucesso? - Claro que não. Open Subtitles هَلْ تَعتقد بأنّهم سَيَنْجحون ؟
    acha que é justo? Open Subtitles حسناً، هل تَعتقد ان هذا عادل؟
    Sai-a da minha frente! Onde você acha que está indo? Open Subtitles اين تَعتقد أنّك ذاهب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus