"تَعتقدُ بأنّها" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que ela
        
    • Pensa que
        
    achas que ela entrou, viu-te e foi-se embora? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها مَشتْ في، إنشرْك وتَركتَ؟
    achas que ela sabe dançar? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها هَلّ بالإمكان أَنْ يَرْقصُ؟
    achas que ela alguma vez vai descobrir que tem o fígado do pai dela? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها سَتَكتشفُ أبداً تلك هي هَلْ عِنْدَها كبد أبوها؟
    Pensa que fará isso comigo e desaparecerá? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها يمكن أن تفعل هذا بى و ترحل هكذا؟
    Não quero que penses por um segundo que porque a minha mulher Pensa que é como tu... estás outra vez nas minhas graças. Open Subtitles أنا لا أُريدُك أَنْ تَعتقدَ لثانية واحدةِ لأن زوجتَي تَعتقدُ بأنّها تَحْبُّك أنت عدت في نِعَمِي الجيدةِ.
    achas que ela se encontra comigo em Roma? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها ستُقابلُني في روما؟
    achas que ela gosta de ti, não achas? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها تَختارُك، أليس كذلك؟
    Porque é que achas que ela o fez? Open Subtitles لماذا تَعتقدُ بأنّها عَمِلتْ هي؟
    Não achas que ela está um pouco fora da tua liga? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّها a قليلاً خارج إتحادِكَ؟
    achas que ela ainda é virgem? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّها ما زالَت عذراء؟
    Tu achas que ela está pronta? Open Subtitles الذي، تَعتقدُ بأنّها هَلْ جاهز؟
    achas que ela o matou? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّها تَقْتلُه؟
    - achas que ela está a deixá-lo ganhar? Open Subtitles - هَلْ تَعتقدُ بأنّها تَتْركُه فوزَ؟
    - achas que ela quer uma salsicha? Open Subtitles - تَعتقدُ بأنّها تُريدُ a وصلة؟
    achas que ela ficou presa numa armadilha? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها هَلْ حَصرَ؟
    Pensa que ela não vê seu interior? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها أليس يَرى خلالك؟
    E agora ela Pensa que é uma grande dirigente de inteligência. Open Subtitles والآن تَعتقدُ بأنّها ضابط مخابرات كبير.
    Pensa que está cá para fazer algo horrível. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها هنا ليَعمَلُ شيءُ فظيعُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus