"تَكلّمتُ معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • falei com ele
        
    Eu sei que se passa qualquer coisa. falei com ele ao telefone. Open Subtitles انظر، أَعْرفُ هناك شئ خاطئ انا تَكلّمتُ معه على الهاتف
    Não, falei com ele a semana passada. Open Subtitles لا، أنا فقط تَكلّمتُ معه الأسبوع الماضي.
    O Larry disse-te que eu falei com ele sobre a visita do Fitzer? Open Subtitles أوه، يا، عَمِلَ لاري يُخبرُك ذلك تَكلّمتُ معه حول الميكانيكي يَتوقّفُ.
    Ainda ontem falei com ele às 10.30. Open Subtitles -أنا -أنا فقط تَكلّمتُ معه امبارح الساعة 10 و نص
    Ontem visitei o seu túmulo, e falei com ele. Open Subtitles حَسناً، رَأيتُ قبرَه أمس. تَكلّمتُ معه.
    - Eu falei com ele às 11. Open Subtitles تَكلّمتُ معه الساعة 11
    - falei com ele. Open Subtitles أنا فقط تَكلّمتُ معه.
    Sim, falei com ele. Open Subtitles نعم، تَكلّمتُ معه.
    falei com ele no hangar. Open Subtitles تَكلّمتُ معه في المستودع.
    - Falei. falei com ele. Open Subtitles نعم، نعم، تَكلّمتُ معه.
    Porque falei com ele. Open Subtitles لأن تَكلّمتُ معه.
    Sim, ja falei com ele. Open Subtitles تَكلّمتُ معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus