"تُحاولُ أَنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • está tentando
        
    • estás a tentar
        
    • a tentar fazer
        
    Aprecio o que está tentando fazer por ele, mas... ele ficou nervoso e não está aqui. Open Subtitles وأنا متأكّد أُقدّرُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ لَهُ، لَكنَّه أصبحَ عصبيَ، وهو لَيسَ هنا.
    O que está tentando fazer, me matar? Open Subtitles ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ، تقْتلُني؟
    Sabemos o que estás a tentar fazer com a Kat. Open Subtitles نحن نعْرفُ ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلةُ مَع كات سترتفورد.
    Correu tão bem antes. Porque estás a tentar estragar tudo? Open Subtitles ذَهبتِ الأشياءُ جيّدةُ جداً في وقت سابق، لماذا تُحاولُ أَنْ تَنْفخَ هذا الآن؟
    Tenho-me esforçado bastante para refazer a minha vida... e uma das coisas que estou a tentar fazer é rodear-me de pessoas que respeito. Open Subtitles حَسناً، أنا أَعْملُ بجدّ حقاً لإعادة حياتي سوية وأحد الأشياءِ بِأَنِّي تُحاولُ أَنْ محيطُ بنفسي مَع الناسِ أَحترمُ.
    Ela só está na família há um segundo, e já está tentando matá-la. Open Subtitles هي فقط في العائليةِ a ثانية وأنت تُحاولُ أَنْ تَقْتلَها.
    estás a tentar tornar-te a nossa rainha, não estás? Open Subtitles أنت تُحاولُ أَنْ تُصبحَ ملكتَنا، أليس كذلك؟
    - Percebo o que estás a tentar fazer. Open Subtitles - أَحْصلُ على ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ.
    Sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ...
    O que estão a tentar fazer, magoá-lo? Open Subtitles ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلةُ، اجْرحُه؟
    O que estás aqui a tentar fazer? Open Subtitles حَسَناً. ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ؟
    Ouça Dr. Dorian. Eu sei o que está a tentar fazer. Open Subtitles - أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus