Aprecio o que está tentando fazer por ele, mas... ele ficou nervoso e não está aqui. | Open Subtitles | وأنا متأكّد أُقدّرُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ لَهُ، لَكنَّه أصبحَ عصبيَ، وهو لَيسَ هنا. |
O que está tentando fazer, me matar? | Open Subtitles | ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ، تقْتلُني؟ |
Sabemos o que estás a tentar fazer com a Kat. | Open Subtitles | نحن نعْرفُ ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلةُ مَع كات سترتفورد. |
Correu tão bem antes. Porque estás a tentar estragar tudo? | Open Subtitles | ذَهبتِ الأشياءُ جيّدةُ جداً في وقت سابق، لماذا تُحاولُ أَنْ تَنْفخَ هذا الآن؟ |
Tenho-me esforçado bastante para refazer a minha vida... e uma das coisas que estou a tentar fazer é rodear-me de pessoas que respeito. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أَعْملُ بجدّ حقاً لإعادة حياتي سوية وأحد الأشياءِ بِأَنِّي تُحاولُ أَنْ محيطُ بنفسي مَع الناسِ أَحترمُ. |
Ela só está na família há um segundo, e já está tentando matá-la. | Open Subtitles | هي فقط في العائليةِ a ثانية وأنت تُحاولُ أَنْ تَقْتلَها. |
estás a tentar tornar-te a nossa rainha, não estás? | Open Subtitles | أنت تُحاولُ أَنْ تُصبحَ ملكتَنا، أليس كذلك؟ |
- Percebo o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | - أَحْصلُ على ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ. |
Sei o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ... |
O que estão a tentar fazer, magoá-lo? | Open Subtitles | ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلةُ، اجْرحُه؟ |
O que estás aqui a tentar fazer? | Open Subtitles | حَسَناً. ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ؟ |
Ouça Dr. Dorian. Eu sei o que está a tentar fazer. | Open Subtitles | - أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ. |