Por favor, não tentes perceber quem sou. Não quero que faças isso. | Open Subtitles | "أرجوك، لا تُحاول أن تعرف من أكون، لأنني لا أريدك أن تفعل هذا" |
Não tentes distrair-me. | Open Subtitles | لا تُحاول أن تُشتت إنتباهي. |
Não tentes falar agora comigo. | Open Subtitles | لا تُحاول أن تتحدث إلى الآن. |
Já percebi. estás a tentar descobrir qual delas é que fica com o teu pickle. | Open Subtitles | فهمتُ، أنت تُحاول أن تتعرف عن التي تُناسبُك. |
Quem estás a tentar convencer, a nós ou a ti próprio? | Open Subtitles | ..ورُبما أن من تُحاول أن تُقنعه؟ نحن أم نفسك؟ |
Ela está a tentar apanhar o preto no especial "Dateline". | Open Subtitles | إنّها تُحاول أن تُلفِّق التهمة بِالزّنجيّ |
Mas, sim, acho que estava a tentar contar-me que era prostituta. | Open Subtitles | ولكن أجل .. أعتقد أنّها كانت تُحاول أن تُخبرني أنّها عاهرة |
Vejo que estás a tentar convencer-me. | Open Subtitles | أرى بأنك تُحاول أن تُقنعني بتلك الفكرة |
Estamos fudidos, meu. Cronin, tem calma. Que estás a tentar dizer-me? | Open Subtitles | -تمهل يا رجُل, ما الذي تُحاول أن تخبرني بهِ؟ |
estás a tentar fazer-lhe ciúmes, não estás? | Open Subtitles | تُحاول أن تثير غيرتها؟ |
Vejamos, o que estás a tentar fazer? | Open Subtitles | لِنريّ ما تُحاول أن تفعل ؟ |
Mal ficamos noivos e ela já está a tentar perder o anel. | Open Subtitles | بالكاد قد خُطِبت وهاهي تُحاول أن تُضيع الخاتم. |
está a tentar assustar-nos? | Open Subtitles | هل تُحاول أن تُرعبنا؟ |
Uma miúda pequena. estava a tentar mostrar-me uma caixa ou algo assim. Lá dentro do berçário... | Open Subtitles | - هناك فتاة صغيرة, كانت تُحاول أن تريني صندوقاً أو شيئاً ما - |
A Lisa estava a tentar salvar a Denise de alguma coisa. | Open Subtitles | ليزا) كانت تُحاول أن تحمي (دينيس) من شيءٍ ما) |