"تُريدُني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quer que
        
    • queres que
        
    Quer que me ponha de seu lado, que fechamento permanentemente Cuidem Esmeralda, que diga que os prisioneiros são culpados de tudo e que se justificava que você trouxesse para a equipe s.o.r.t. Open Subtitles تُريدُني أن أخرجَ إلى جانبِك تُريدُ إغلاقَ مدينة الزُمُرُد نِهائياً تُريدُني أن أقول أن السُجناء مسؤولونَ عن كُل شيء
    E agora Quer que te deixe matar a outra pessoa? Open Subtitles و الآن تُريدُني أن أدَعَكَ تَقتُلُ أحداً آخَر
    Então Quer que lhes diga que está encoberto? Open Subtitles إذاً تُريدُني أن أُخبِر الناس أنكَ شُرطي مَتَخَفي؟
    Não queres que eu me divirta, pois não? Open Subtitles لا تُريدُني أن أُمتِّعَ نفسي الآن، أليسَ كذلك؟
    Então queres que eu cace a guardiã, consiga a caixa, mas não a destrua. Open Subtitles إذن تُريدُني أن أطارد الحارسة أحصل على الصندوق، ثم لا أدمره
    Quer que me ofereça como sua vítima? Open Subtitles تُريدُني أن أتَطَوَّعَ لأكونَ الضَحيَة؟
    Verdade. E agora Quer que te pague a dívida? Open Subtitles و الآن تُريدُني أن أوفي بدَيني؟
    Rehan, você Quer que eu contacte a rádio? Open Subtitles ريهان، هَلْ تُريدُني أن أتصل بهم؟
    Quer que eu lhe sirva um copo? Open Subtitles هَل تُريدُني أن أُحضر لك البعض منه؟
    Quer que não faça absolutamente nada? Open Subtitles تُريدُني أن لا أفعل شيئاً على الأطلاق ؟
    Quer que te deixe sozinho? Open Subtitles تُريدُني أن أترُكَكَ وحدَك؟
    Quer que o mate, não é certo? Open Subtitles تُريدُني أن أقتلَه، صح؟
    Quer que te subministre maconha? Open Subtitles تُريدُني أن أُعطيكَ ماريوانا؟ - نعم -
    O que Quer que faça? Open Subtitles ماذا تُريدُني أن أفعَل؟
    E o que Quer que faça? Open Subtitles ماذا تُريدُني أن أَفعَل؟
    Eu nunca serei a rapariga que tu queres que eu seja. Open Subtitles لَن أكون الفتاة التي تُريدُني أن أكونها أبداً
    queres que eu me torne numa "piranha" social? Open Subtitles هل تُريدُني أن أصبحْ برانا إجتماعي؟
    Bem, o que queres que eu faça? Open Subtitles حسنًا ، ماذا تُريدُني أن أفعل ؟
    Olha, se não queres que venha falar contigo, eu não venho. Open Subtitles إن كنت لا تُريدُني أن آتي لن آتي
    Então queres que te faça perguntas sobre o tipo com quem andas? Open Subtitles إذا تُريدُني أن أسألك حول صديقكِ ؟
    queres que arranje um homem? Open Subtitles تُريدُني أن أجدَ رجلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus