"تُشاهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • vês
        
    • vejas
        
    • assistir
        
    Não vês as notícias, branquelas? Open Subtitles ألا تُشاهد الأخبار ، أيّها الشخص الأبيض ؟
    Tu não vês filmes? Open Subtitles ألا تُشاهد أفلاماً ؟
    Porque não me surpreende que vejas mesmo - este programa ridículo. Open Subtitles لمَ لا يُفاجئني أنّكِ تُشاهد ذلك البرنامج السخيف؟
    Quero que vejas o que estamos a fazer, porque quando estivermos a servir... Open Subtitles أريدك أن تُشاهد كل شيء، وكل ما نقوم به لأنه عندما نكون بساعة ذروة
    Aposto que estás a assistir aí em cima e a rires-te até não poderes mais. Open Subtitles أراهنُ أنّك هُناك فوق تُشاهد وتضحك منّي.
    Deixa-a assistir. Open Subtitles دعها تُشاهد فحسب
    Não vês o Friends, pois não? Open Subtitles أنت لم تُشاهد مسلسل "فريندز"، صحيح؟
    vês demasiada porcaria de Hong Kong. Anda. Anda... Open Subtitles أنت تُشاهد العديد من أفلام (هونج كونح)، تعال، هيا
    Basta? O quê? Agora vês filmes antigos? Open Subtitles -يكفي ، هل تُشاهد أفلام قديمة ؟
    Al. Por que vês estas coisas? Open Subtitles آل)، لماذا تُشاهد هذه الأشياء؟
    Quero que me vejas tirar-lhe a vida. Open Subtitles أريدك أن تُشاهد حينما أزهق حياتها.
    Vá lá, quero que vejas. Open Subtitles هيا. أريدك أن تُشاهد.
    O Koothrappali tinha razão. Devíamos tê-la deixado assistir. Open Subtitles كوثربالي) كان مُحقًا) كان علينا أن ندعها تُشاهد
    Devias assistir ao noticiário esta noite. Open Subtitles يجب أن تُشاهد الأخبار الليلة
    E o senhor tem de assistir. Open Subtitles -وعليكَ أن تُشاهد ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus