Se insiste em dormir no escritório, posso sugerir que deixe o chão e compre um futon. | Open Subtitles | إذا كُنت تُصر على النوم في المكتب فرُبما أقترح عليك أن تتخلى عن الأرضية وتشتري لنفسك أريكة يابانية |
Só porque insiste não é garantia. | Open Subtitles | ببساطة لأنك تُصر لا يوجد ضمان. |
Por que você insiste em comandar? | Open Subtitles | لماذا تُصر على القيادة؟ |
E no entanto, por alguma razão, eu levo-te muito a sério, mesmo quando insistes a usar essas metáforas ridículas... | Open Subtitles | وحتى الآن ، لسبب ما ، أتعامل معك بجدية حتى عندما تُصر على التشبث بتلك الإستعارات السخيفة |
Não sei porque insistes em pôr palavras na minha boca. | Open Subtitles | أتعرف، لا أدري لماذا تُصر على تقويلي كلام لم أقله |
Porque é que insistes perguntar sempre isso? | Open Subtitles | لماذا تُصر أن تسأل عن هذا فى كل مرة؟ |
Se insiste. | Open Subtitles | إن كنت تُصر في ذلك. |
Ela insiste em tomar banho sozinha. | Open Subtitles | تُصر على الإستحمام وحدها. |
A minha mãe insiste que eu convença a Robin a dar o anel ao James, mas a Robin recusa-se. | Open Subtitles | تُصر أمي علي أن تُعيد (روبن)، الخاتم لـ (جيمس) لكن (روبن) ترفض. |
Se insiste. | Open Subtitles | طالما أنّك تُصر على هذا |
Por acaso, é Doutora Lommers, visto que insiste em tornar as coisas formais, e o senhor não faz parte do protocolo. | Open Subtitles | الطبيبَة (لوميرز)، في الواقع، بمَا أنّك تُصر على البقَاء رسميًا، ولا تُريد أن تندمج ضُمن البروتوكول. |
Diz-me, Arbiter, porque insistes em irritá-los? | Open Subtitles | أخبرني، يا (أربيتر)، لماذا تُصر على إستفزاز صبرهم ؟ |
Já que insistes. | Open Subtitles | طالما تُصر! |