- Jemadar Thapa, 5º Regimento Gurkha Rifle, Força da Fronteira. | Open Subtitles | جيمادار ثابا جاركا من المستوى الخامس كتيبه القناصه فرقة الحدود. |
O Pentágono disse que verificou o Thapa, o que significa que ele está do nosso lado. | Open Subtitles | البنتاجون يقول أنه تم التحقق من ثابا مما يعنى أنه حليف لنا رسميا |
O Thapa vai connosco até à pista. | Open Subtitles | ثابا سيأتى معنا الى مهبط الطائرات |
Ou é a maneira de te redimires pelo Hotel e pelo Thapa? | Open Subtitles | تقصد الطريقة الوحيدة لتعويض خطأك في الفندق و " ثابا " ؟ |
A missão do Thapa era levar a Ella para casa. | Open Subtitles | إنَّ مهمةِ "ثابا" هي إعادةُ "إيلا" إلى الديار |
Sem a ajuda do Thapa, talvez não tivéssemos chegado ao hospital. | Open Subtitles | "ولولا مساعدةُ "ثابا لما كنّا تمكنا من الوصولِ إلى المستشفى في المقامِ الأول |
Matar o Thapa colocava-os perto. | Open Subtitles | "وسيتقدمونَ خطوةً لو تمكنوا من قتلِ "ثابا بينما قتلُها |
Se o Thapa chegar a 3 metros da minha activa, vai passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | إنْ أقدمَ "ثابا" على الإقترابِ "١٠" خطواتٍ من تابعتي فسيقضي بقيّةَ حياتهِ في سجنٍ مجهولٍ |
Nas palavras dele, "se a Índia enviou o Thapa atrás da Ella, então é porque é valiosa. | Open Subtitles | :وكما قال "بما أنَّ الهند قد أرسلت ثابا سعياً خلف إيلا" فهذا يعني بأنَّها ذاتُ قيمةٍ بالغة |
Agora que a Ella está segura sob custódia da CIA, não há motivo para matar o Thapa. | Open Subtitles | "في رعايةِ "وكالةِ الإستخبارات "فلن يكونَ هنالكَـ حافزاً لأحدٍ على قتلِ "ثابا |
A mandar um agente de elite como o Thapa numa missão para recuperar a Ella. | Open Subtitles | "عن طريقِ إرسالِ نخبةٍ مثل "ثابا "في مهمةٍ لإستعادةِ "إيلا |
Contrata outro grupo para matar o Thapa como se fosse um grupo rebelde que não existe. | Open Subtitles | "وتعيينُ فريقٍ آخرَ لقتلِ "ثابا تحتَ رايةِ مجموعةٍ لا أصلَ لها |
Lembras-te quando lutamos com o Thapa? | Open Subtitles | هل تتذكرُ الوقتَ الذي قاتلنا فيهِ "ثابا"؟ |
Só premiaram o Thapa postumamente, por bravura extraordinária e sacrifício próprio por defender o seu país. | Open Subtitles | يا للروعة, فقد كافئوا بها "ثابا" بعد وفاتهِ جزاءً لبسالتهِ العظيمةُ وتضحيتهِ بنفسهِ في سبيلِ الدفاعِ عن بلدهِ |
E sabemos do localizador que colocou no Thapa. | Open Subtitles | ونعلمُ أيضاً بشأنِ جهازِ "التعقبِ الذي وضعتيهِ على "ثابا |
Sim, só estava a pensar sobre o que o Thapa disse dos sorrisos. | Open Subtitles | نعم, أنا أفكرُ حيالَ ما أخبرني بهِ "ثابا" عن الإبتساماتِ |
És muito fixe, Thapa. | Open Subtitles | أتعلم ماذا,أنت شخص رائع ثابا |
- A tua missão acabou, Thapa. | Open Subtitles | "لقد إنتهتْ مهمَتُكـَ يا "ثابا |
- Thapa, chama uma ambulância. | Open Subtitles | إطلب سيارةَ إسعافٍ يا "ثابا" - حالاًَ - |
Íamos ter com ela, o Thapa chegou antes de nós. | Open Subtitles | لقائها ولكنَّ "ثابا" قد سبقنا إليها |