"ثانوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • secundária
        
    • adjunto
        
    • suspeito
        
    • segunda
        
    • pequena
        
    • subproduto
        
    • liceu
        
    • segundo
        
    • menor
        
    • ligeiro
        
    • secundárias
        
    • secundário em
        
    No dia 13, estão a formar-se crostas, as pálpebras estão inchadas, mas sabemos que a criança não tem nenhuma infeção secundária. TED وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر.
    O governo Chinês nao aceitará de ânimo leve uma posiçao secundária. Open Subtitles الحكومة الصينية لن تقبل بمنصب ثانوي بلطف
    Baldo-me ao trabalho para fazer sexo com uma legista, sou mau adjunto. Open Subtitles أترك العمل لعلاقة جنسية مع طبيبة شرعية أكون محقق ثانوي سيء
    Analisaríamos o que fez o suspeito quando chegou à casa. Open Subtitles نركز على العمل الغير ثانوي لحظة وصوله الى المنزل
    Agora, no domínio fisico, claro, muitas pessoas, se tiverem os recursos, vão tentar conseguir uma casa no campo, uma segunda casa. TED الآن،في المجال المادي،بالتأكيد، فسيحاول العديد من الناس إن كانت لديهم الإمكانيات أن يحصلوا على بيت في البادية، كمسكن ثانوي.
    Uma pequena anomalia magnética podia explicar uma diferença de 2 ou 3 graus, mas não isto. Open Subtitles شذوذ مغناطيسي ثانوي قد يفسر التفاوت في درجتين او 3 درجات ولكن ليس هذا
    Um subproduto de um agente experimental de alto rendimento. Open Subtitles ناتج ثانوي من من وكالتنا للانتاج الغزير التجريبي
    Dou aulas no liceu. Japonês e Química. Open Subtitles أنا أدرس في مدرسة ثانوي اليابانية والكيمياء
    Houve um segundo catalisador que o motivou a mudar quem era. Open Subtitles لا بد من وجود محفز ثانوي يحفزه ليغير من نفسه
    Mas o que para eles é o menor problema pode significar vida ou morte para o clã dos Leaellynasaura. Open Subtitles ولكن ما قد يعتبر شيء ثانوي بالنسبة لهم قد يعني مسألة حياة أو موت بالنسبة لقبيلة –الليانوصور-
    Diria formado na escola secundária possivelmente um missionário ou um vendedor de seguros embora com óbvias ligações com alguns tipos de operações criminais. Open Subtitles أنا أقول خريج ثانوي ربما مُبشر أو مندوب شركة تأمين بالرغم من الصلات الواضحة مع نوع من عالم الجريمة
    A questão é: dados estes ingredientes, haveria uma explosão secundária? Open Subtitles السؤال هو بالنظر إلى هذه المكونات هل سيكون هناك انفجار ثانوي ؟
    Leva-os para uma localização secundária. Onde achamos que as preserva. Open Subtitles يأخذهم إلى موقع ثانوي حيث يعتقد أنه يحفظهم
    Sei ser um adjunto fantástico e vou prová-lo. Open Subtitles يمكنني أن أكون محقق ثانوي رائع وسأثبت ذلك
    Está a revelar-se um ótimo adjunto. Open Subtitles أنه يأخذ عمله كمحقق ثانوي بجديه أريد أعطاءه شيء لطيف
    Foi assim que o suspeito soube quem ele era. Open Subtitles الذي كَمْ الغير ثانوي عَرفَ مَنْ هو كَانَ.
    O suspeito devia saber sobre o serviço matinal. Open Subtitles الغير ثانوي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ معروفُ حول خدمةِ شروقَ الشمس.
    Sim. Eu estou óptimo. Vou entrar na segunda página. Open Subtitles ،نعم، أنا في أفضل حال أنا خبر ثانوي
    Teve uma pequena participação em "The Merry Wives of Windsor", há 16 anos, quando ficou exageradamente psicótica. Open Subtitles لقد كان لديها دور ثانوي في الزوجات السعيدات من ويندسور قبل 16 عاما عندما أصبحت معقدة نفسيا
    Os jogos sociais fazem parte da razão de estarmos aqui hoje, e são um subproduto da brincadeira. TED و اللعب الاجتماعي هو جزء مما نحن هنا اليوم لأجله. و هو أمر ثانوي في مشهد اللعب.
    E nem eu própria acreditaria, tirando o facto de os meus filhos serem caloiros no liceu. Open Subtitles ولن أصدقه أنا بنفسي لولا أن أولادي بالسنة الثانية ثانوي
    Talvez tenhas razão. Não te vejo como segundo vocalista. Open Subtitles ربما أنت محق لأنك لا تبدو لي كمغنّ ثانوي
    O nosso lar é um planeta menor de uma estrela insignificante. Open Subtitles وطننا عبارة عن كوكب ثانوي يدور حول نجم ضئي
    Traumatismo craniano ligeiro, como já disse. Nódoas negras. O habitual. Open Subtitles ارتجاج ثانوي , كما قلت بعض الرضوض , نموذجية جداً
    Mas devíamos fazer um esforço para deixar este sector, caso haja explosões secundárias. Open Subtitles ‫لكننا سنبذل جهدنا لمغادرة هذا القطاع ‫في حال وقع تأجج ثانوي
    O betão é usado com frequência como um suporte secundário em volta de reforços de aço. TED الخرسانة تستخدم عادة كداعم ثانوي حول الحديد المسلح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus