No dia 13, estão a formar-se crostas, as pálpebras estão inchadas, mas sabemos que a criança não tem nenhuma infeção secundária. | TED | وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر. |
O governo Chinês nao aceitará de ânimo leve uma posiçao secundária. | Open Subtitles | الحكومة الصينية لن تقبل بمنصب ثانوي بلطف |
Baldo-me ao trabalho para fazer sexo com uma legista, sou mau adjunto. | Open Subtitles | أترك العمل لعلاقة جنسية مع طبيبة شرعية أكون محقق ثانوي سيء |
Analisaríamos o que fez o suspeito quando chegou à casa. | Open Subtitles | نركز على العمل الغير ثانوي لحظة وصوله الى المنزل |
Agora, no domínio fisico, claro, muitas pessoas, se tiverem os recursos, vão tentar conseguir uma casa no campo, uma segunda casa. | TED | الآن،في المجال المادي،بالتأكيد، فسيحاول العديد من الناس إن كانت لديهم الإمكانيات أن يحصلوا على بيت في البادية، كمسكن ثانوي. |
Uma pequena anomalia magnética podia explicar uma diferença de 2 ou 3 graus, mas não isto. | Open Subtitles | شذوذ مغناطيسي ثانوي قد يفسر التفاوت في درجتين او 3 درجات ولكن ليس هذا |
Um subproduto de um agente experimental de alto rendimento. | Open Subtitles | ناتج ثانوي من من وكالتنا للانتاج الغزير التجريبي |
Dou aulas no liceu. Japonês e Química. | Open Subtitles | أنا أدرس في مدرسة ثانوي اليابانية والكيمياء |
Houve um segundo catalisador que o motivou a mudar quem era. | Open Subtitles | لا بد من وجود محفز ثانوي يحفزه ليغير من نفسه |
Mas o que para eles é o menor problema pode significar vida ou morte para o clã dos Leaellynasaura. | Open Subtitles | ولكن ما قد يعتبر شيء ثانوي بالنسبة لهم قد يعني مسألة حياة أو موت بالنسبة لقبيلة –الليانوصور- |
Diria formado na escola secundária possivelmente um missionário ou um vendedor de seguros embora com óbvias ligações com alguns tipos de operações criminais. | Open Subtitles | أنا أقول خريج ثانوي ربما مُبشر أو مندوب شركة تأمين بالرغم من الصلات الواضحة مع نوع من عالم الجريمة |
A questão é: dados estes ingredientes, haveria uma explosão secundária? | Open Subtitles | السؤال هو بالنظر إلى هذه المكونات هل سيكون هناك انفجار ثانوي ؟ |
Leva-os para uma localização secundária. Onde achamos que as preserva. | Open Subtitles | يأخذهم إلى موقع ثانوي حيث يعتقد أنه يحفظهم |
Sei ser um adjunto fantástico e vou prová-lo. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون محقق ثانوي رائع وسأثبت ذلك |
Está a revelar-se um ótimo adjunto. | Open Subtitles | أنه يأخذ عمله كمحقق ثانوي بجديه أريد أعطاءه شيء لطيف |
Foi assim que o suspeito soube quem ele era. | Open Subtitles | الذي كَمْ الغير ثانوي عَرفَ مَنْ هو كَانَ. |
O suspeito devia saber sobre o serviço matinal. | Open Subtitles | الغير ثانوي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ معروفُ حول خدمةِ شروقَ الشمس. |
Sim. Eu estou óptimo. Vou entrar na segunda página. | Open Subtitles | ،نعم، أنا في أفضل حال أنا خبر ثانوي |
Teve uma pequena participação em "The Merry Wives of Windsor", há 16 anos, quando ficou exageradamente psicótica. | Open Subtitles | لقد كان لديها دور ثانوي في الزوجات السعيدات من ويندسور قبل 16 عاما عندما أصبحت معقدة نفسيا |
Os jogos sociais fazem parte da razão de estarmos aqui hoje, e são um subproduto da brincadeira. | TED | و اللعب الاجتماعي هو جزء مما نحن هنا اليوم لأجله. و هو أمر ثانوي في مشهد اللعب. |
E nem eu própria acreditaria, tirando o facto de os meus filhos serem caloiros no liceu. | Open Subtitles | ولن أصدقه أنا بنفسي لولا أن أولادي بالسنة الثانية ثانوي |
Talvez tenhas razão. Não te vejo como segundo vocalista. | Open Subtitles | ربما أنت محق لأنك لا تبدو لي كمغنّ ثانوي |
O nosso lar é um planeta menor de uma estrela insignificante. | Open Subtitles | وطننا عبارة عن كوكب ثانوي يدور حول نجم ضئي |
Traumatismo craniano ligeiro, como já disse. Nódoas negras. O habitual. | Open Subtitles | ارتجاج ثانوي , كما قلت بعض الرضوض , نموذجية جداً |
Mas devíamos fazer um esforço para deixar este sector, caso haja explosões secundárias. | Open Subtitles | لكننا سنبذل جهدنا لمغادرة هذا القطاع في حال وقع تأجج ثانوي |
O betão é usado com frequência como um suporte secundário em volta de reforços de aço. | TED | الخرسانة تستخدم عادة كداعم ثانوي حول الحديد المسلح. |