"ثانية حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • segundos para
        
    • segundos até
        
    • segundo até
        
    Um minuto e 30 segundos para recuperação do sinal. Open Subtitles دقيقة و ثلاثين ثانية حتى إنقضاء وقت الإنقطاع
    TEM 30 segundos para ABANDONAR A SALA DE PROJECÇÃO. Open Subtitles لديك 30 ثانية حتى تغادر منطقة عرض الفيلم
    ...mas eles correm contra o relógio, com 25 segundos para o intervalo. Open Subtitles لكنهم في سباق مع الزمن باق 25 ثانية حتى نهاية الشوط
    Sam, tens 25 segundos até se ligar o gerador de reserva. Open Subtitles حسناً يا سام, لديك 25 ثانية حتى تعمل المولدات الإحتياطية
    Tens 2 minutos e 12 segundos até que eles voltem. Open Subtitles لديك دقيقتين و 12 ثانية حتى يعودوا ـ من؟
    Aproximadamente a 3 minutos e 50 segundos para localizar o alvo. Open Subtitles باق حوالى 3 دقائق و50 ثانية حتى يتم تحديد الهدف
    - Quanto tempo têm eles? - 45 segundos para a reentrada. Open Subtitles كم امامك من الوقت 45 ثانية حتى إعادةِ دخول
    Sabias que são precisos 15 a 20 segundos para uma pessoa morrer depois de ter sofrido danos cardíacos? Open Subtitles هل تعلم بأن هذا يتطلّب 15 إلى 20 ثانية حتى يموت الشخص بعد تضرّر قلبه؟
    90 segundos para entrarmos no ar, adoro directos. Open Subtitles 90 ثانية حتى البث 90 ثانية أحب تلك الحياة
    Faltam 14 segundos para a outra explodir. Open Subtitles أربع عشرة ثانية حتى ينفجر التالي
    15 segundos para a fusão. Open Subtitles خمسة عشر ثانية حتى إنصهار المركز
    Apenas 30 segundos para o eclipse total! Open Subtitles لدينا ثلاثين ثانية حتى الكسوف الكلي
    - 90 segundos para a altitude mínima. Open Subtitles تسعون ثانية حتى بلوغ الهاوية الساحِقة
    60 segundos para a altitude mínima. Open Subtitles ستون ثانية حتى بلوغ الهاوية الساحِقة
    Sim, talvez demore uns 30 segundos para explodir. - Meu Deus! Open Subtitles أجل، ربما ثلاثون ثانية حتى وقت الإنفجار
    Quando carregares no detonador, tens 30 segundos até explodir. Open Subtitles عندماتضغطعلىالمُفجِّر.. فأمامك 30 ثانية حتى تنفجر
    Vou disparar num outro refém a cada 60 segundos, até mandares o polícia. Open Subtitles سوف أقتل رهينة أخرى كل 60 ثانية حتى ترسل الشرطي
    Têm 45 segundos até que os alarmes reiniciem. Open Subtitles لديكِ 45 ثانية حتى إعادة تشغيل أجهزة الإنذار
    Temos 45 segundos até que aquele míssil destrua um helicóptero militar dos EUA. Open Subtitles نملك 45 ثانية حتى يدمّر ذلك الصاروخ مروحية عسكرية أمريكية.
    Temos 2 minutos e 38 segundos até cairmos do penhasco. Open Subtitles ذلك يمنحنا دقيقتين و38 ثانية حتى نسقط من ذلك الجرف.
    Quarenta e cinco segundo até ao impacto. Open Subtitles إف أي إل كْي: خمس وأربعون ثانية حتى تأثيرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus