Tenho uma ligação por satélite daqui a 2 segundos. | Open Subtitles | سيكون عندي هاتف موصول بالقمر الصناعي خلال ثانيتين |
Te darei dois segundos para que saias por essa porta. | Open Subtitles | إنني سأعطيك ثانيتين كي تخرج مؤخرتك من ذلك الباب |
Mas durou apenas dois segundos e agora estou aterrorizada novamente. | Open Subtitles | ولكنه استمر لمدة ثانيتين والآن أنا مرعوبة مرة أخري |
Paul, se alinhar nisto, os Hamiltons atiram-lhe as culpas em dois segundos. | Open Subtitles | بول، إذا تَشتري إلى هذا، عائلة هاملتن سَيُعلّقُك للتَجفيف في ثانيتين. |
Entendido, Mountaineer dá-me 2 segundos para corromper o código. | Open Subtitles | حسناً ، أمهليني ثانيتين لإبطال مفعول الكود السري |
Sim, mas nós pusemo-lo ali, tipo, há dois segundos. | Open Subtitles | أجل ، لكننا وضعناها هناك منذ ثانيتين مضت |
Podíamos arranjar uma ordem judicial e tê-los suspensos em dois segundos. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ طلب محكمةِ بالإضافة، علّقَهم في ثانيتين. |
Tens dois segundos para tirares esse sorriso da cara. | Open Subtitles | لديك ثانيتين لتُغطي تلك الابتسامة التي على وجهك |
Vou telefonar ao Mouth. Ele tira-nos daqui em 2 segundos. | Open Subtitles | ،سأتصل بماوث سأخرج الجميع من هنا في غضون ثانيتين |
Deixo-te sozinha por dois segundos. Não é suposto fazeres isso. | Open Subtitles | تركتك وحيدة ثانيتين أنتِ لا يفترض أن تفعلي هذا |
Que não consegues passar dois segundos sem falar dele? | Open Subtitles | أنك لا تستطيعين قضاء ثانيتين بدون ذكر اسمه؟ |
portanto, dois segundos é quase quatro vezes mais do que ele precisa. | Open Subtitles | هناك قناص محترف بالخارج, لذا ثانيتين اكثر اربع مرات مما يحتاجه |
2 segundos após ouvir sobre o caso, atirou-se a ele. | Open Subtitles | ثانيتين فقط لمجرد سماعك عن القضية، توجهتي مباشرة إليها. |
A garra leva-te dos zero aos 300 Km/h em 2 segundos. | Open Subtitles | الأنطلاق سيأخذ منك من 0 إلى 160 عقدة خلال ثانيتين |
Não podes estar chateado. Querias fazer sexo comigo há dois segundos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغضب، كنت ستمارس الجنس معي منذ ثانيتين |
Ontem vi-o a instalar o banco de um carro em dois segundos. | Open Subtitles | لقد رأيتهُ بالأمس يُركِّبُ كرسي الأطفال في السيارة في ثانيتين فقط |
A era da indústria teria começado há 2 segundos. | TED | وستكون الحقبة الصناعية قد بدأت منذ ثانيتين. |
há uns barulhos estranhos. O quarto encheu-se todo de fumo em cerca de dois segundos. | TED | و امتلأت الغرفة بالدخان في حوالي ثانيتين. |
Então, dois segundos para ver como funcionam estas tecnologias porque é importante compreendê-lo. | TED | إذن سأشرح لكم في ثانيتين كيفية عمل هذه التقنيات لأني اعتقد بأهمية فهمها |
Tens dois segundos para me dizer por que me armaste isto. | Open Subtitles | أمامك ثانيتين لتخبرني لماذا أعددت لي كمين؟ |
Ela nem sequer esperou um segundo ou dois segundos. | Open Subtitles | انها حتى لم ترد إنتظار ثانية او ثانيتين |