fala-barato imbecil, só serves para pintar latrinas... estúpido sem talento. | Open Subtitles | أنت جيد فقط فى الرسم .على حوائط فى الحمامات العامه,أنت ثرثار, |
Eu também acho que o Arturo é um pomposo e fala-barato, mas nunca tive coragem de lhe dizer isso pessoalmente . | Open Subtitles | انا ايضا اعتقد ان ارترو، ثرثار ومغرور لكننى لم اكن اكرهه لدرجة تجعلنى اقول له ذلك فى وحهه. |
Aparentemente, perdeu um piloto de carga bastante falador. | Open Subtitles | يبدو أنّك فقدت طيّار بضائع ثرثار بعض الشيء. |
Ele está nervoso, ele costuma ser tagarela. | Open Subtitles | إنه عصبي قليلا فحسب إنه في الحقيقة ثرثار للغاية |
Hei, fala barato, porque não vai até o poço ver se cabe lá dentro? | Open Subtitles | هيه, ثرثار. لماذا لاتبدأ بالركض الى ذلك البئر وتنظر اذا كان بامكانك ان تفعلها؟ |
Mas o teu antigo professor de ginástica tem uma boca grande. Devias agradecer. | Open Subtitles | لكن مدرس الألعاب عندك ثرثار يجب أن تشكره |
Estou a trabalhar, linguarudo. | Open Subtitles | أنا في مهمة الآن ايها ثرثار! انتبه إلى طريقة كلامك معي! |
Até eu bater no mais fanfarrão e os outros se calarem. | Open Subtitles | إلى إنني قمتُ بضرب أكبر ثرثار عندهم لكي يتوقف الجميع عن هذا. |
Um outro fala-barato, como este que despachei agora, disse que preparou aquela carta antes de a ter pregado àquela árvore. | Open Subtitles | ثرثار آخر كهذا الثرثار الذي توليت أمره تواً قال إنك تلاعبت بورقة اللعب تلك قبل أن تثبتها على تلك الشجرة |
Só que em "O Justiceiro", o carro não é um esfíncter fala-barato. | Open Subtitles | عدا انه في الفلم السيارة لا تحتوي على مصر ثرثار |
Não sou apenas mais um fala-barato. | Open Subtitles | مكونمن36 صفحةبما فيهمالفهرس أنا لستُ مجرد ثرثار آخر.. |
E tu és um fala-barato prestes a morrer. | Open Subtitles | و انت ثرثار كبير على وشك أن يموت |
Loquaz, verborrágico, efusivo, falador. | Open Subtitles | ,هذه تعني ثرثار, مسهب, منفتح القلب ما رأيك بـ"كثير الكلام"؟ |
Oh, Deus ama-nos. Está muito falador hoje não está? | Open Subtitles | هو حقّاً ثرثار اللّيلة، أليس كذلك؟ |
É muito falador! Deseja confessar? | Open Subtitles | أنت ثرثار جداً، أتريد الاعتراف ؟ |
Não posso controlar todos os membros do sindicato, assim como você não pode controlar cada idiota tagarela do seu departamento. | Open Subtitles | مثلك تماما لا تستطيع السيطرة على كل غبي ثرثار في قسمك أليس كذلك؟ |
NÃO-TÃO-GLORIOSO GODFREY Vai ser preciso mais do que um tagarela com uma vida sexual desviante para me travar. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من ثرثار منحرف جنسياً لوقفي أنا |
Adolf Hitler é um tagarela rejeitado pela escola de arte com um punhado de apoiantes num país de 60 milhões. | Open Subtitles | ادولف هتلر هو مجرد ثرثار رافضا للفنون مع مجموعة من المؤيدين في بلد تعدادهُ 60 مليون نسمة |
A última coisa que eu quero é que seja lembrado como um irritante fala barato. | Open Subtitles | آخر شيء أريد أن أكونه هو ثرثار مزعج |
Porque tem uma boca grande, é por isso, e tens de parar de dizer essas coisas, jovem. | Open Subtitles | لأنه ثرثار ، هذا هو السبب ويجب أن تتوقّف عن الكلام أيها الفتى |
Achas que ele vai querer um linguarudo a montar o cavalo dele? | Open Subtitles | هل تظن أنه يريد ثرثار ليمتطي جواده ؟ |
Ignore-o, Tanya, é um fanfarrão. | Open Subtitles | (تجاهليه يا (تانيا إنه شخص ثرثار وبدون بنطال |
Mas, se não fizer, está disposto a deixar que todo o trabalho que fizemos hoje vá por água abaixo, por causa de um manifestante espalha-brasas, por uma lei na qual não é possível que acredite. | Open Subtitles | فكل ما أنجزناه سيذهب هباءً، بسبب محتج ثرثار واحد بخصوص قانون لا يعقل أنك تؤمن به |