| Eles disseram que és um tipo rico que naufragou aqui. | Open Subtitles | يقولون إنّك غلام ثريّ أودى به حطام يخته لهنا. |
| É um homem rico e poderoso, com amigos em alta posição | Open Subtitles | إنّه ثريّ ورجُل له سُلطة ولديه أصدقاء في مناصب عاليَة، |
| É tão fácil apaixonarmo-nos por um homem rico como por um pobre. | Open Subtitles | إن الوقوع بحب رجل ثريّ يماثل سهولة الوقوع بحبّ رجل فقير. |
| Sou rico, bonito, um amante especialmente dotado mas, o mais importante, sei como organizar uma festa de arromba. | Open Subtitles | أنا ثريّ, وسيم وعاشق موهوب والأهمّ, أنيّ أعلم |
| A ironia é que, agora que sou rico e famoso, consideram-me antigo aluno e querem que doe dinheiro. | Open Subtitles | المُثير للسخرية بما أنّي الآن ثريّ ومشهور، جميعهم يدعوني بالشب ويُريدون المال. |
| A ironia é que, agora que sou rico e famoso, consideram-me antigo aluno e querem que doe dinheiro. | Open Subtitles | المُثير للسخرية بما أنّي الآن ثريّ ومشهور، جميعهم يدعوني بالشب ويُريدون المال. |
| Só quero ser um rico aborrecido em busca de emoções a tentar a sorte. | Open Subtitles | سأكون مُجرّد ثريّ آخر، باحثاً عن الإثارة مُحاولاً تجريب حظي هناك. |
| É apenas um vampiro rico. Era só o que eu sabia até esta noite. | Open Subtitles | مجرّد مصاص دماء ثريّ هذا كل ما عرفته لغاية هذه الليلة |
| Alguém rico, famoso, e cheio de si, a julgar pela aparência. | Open Subtitles | شخص ثريّ ومشهور ومعتاد بنفسه، بالحكم من سيّارته. |
| Quando o ameaçado é rico, advogado conceituado, e com muito boas ligações. | Open Subtitles | عندما يكون الرجل المُهدّد محام ثريّ ذي علاقات مع القوّة. |
| A quem quer que pertença, é muito rico. | Open Subtitles | أيًّا يكن مالك هذا الشّيء، فهو ثريّ للغاية. |
| Ela gosta de dinheiro e eu sou rico. Faz de novo as contas. | Open Subtitles | إنها تعشق المال وأنا ثريّ فأعيدي التفكير |
| Uma mulher não se deveria casar apenas porque o homem é rico. | Open Subtitles | لا يجب على المرأة أن تتزوج رجلاً لأنه ثريّ وحسب |
| Eu nunca conto a ninguém que sou rico até depois de dizermos "eu amo-te", porque não quero que o dinheiro mude alguma coisa. | Open Subtitles | لا أقول لأحد أنّي ثريّ حتّى بعد أن نقول أحبّك لبعضنا، لأنّي لا أودّ المال ان يغيّر شيئًا. |
| Eu já tentei de tudo para te mostrar que não sou um tipo rico de banda desenhada, e ainda assim pensas que eu sou uma piada. | Open Subtitles | حاولت كلّ شيء لأُريك أنّي شخصٌ ثريّ كارتونيّ، ولازلتٍ تظنّين أنّي مزحة. |
| A parte em que apareces aqui como um idiota rico e vingativo. | Open Subtitles | ذلك الجزء الذي تظهر فيه كشخصٍ أحمق ثريّ يريد الإنتقام |
| Não podes fazer isso como playboy rico dos tablóides. | Open Subtitles | لا يمكنك توحيدها بصفتك فتى لعوب ثريّ كما صوّرتك الصحف الشعبيّة. |
| Por aquilo que ela sabe, és um playboy rico que dormia com várias mulheres e que engravidaste-a. | Open Subtitles | حسب علمها، أنت شاب لعوب ثريّ ضاجع زمرة نساء وتسبب في حملها. |
| Sem esse fato engraçado, não passas de um tipo rico mimado. | Open Subtitles | بدون حلتك الجميلة، فما أنت إلّا ثريّ أنانيّ. |
| Que íamos permitir um americano rico nesta organização sem razões específicas? | Open Subtitles | وأننا سنسمح لأمريكي ثريّ بدخول منظمتنا بدون ظروف خاصّة؟ |
| Para o mundo, parecia que um bilionário excêntrico teve um colapso nervoso. | Open Subtitles | لبقية العالم بدا كأنه ثريّ غريب الأطوار أصيب بانهيار عصبي |