"ثقوا بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Confiem em mim
        
    • Confia em mim
        
    • Acredita em mim
        
    • Acredite em mim
        
    • acreditem em mim
        
    Não têm de se lembrar desta parte, mas Confiem em mim. TED ليس عليكم تذكر ذلك الجزء، ولكن ثقوا بي.
    Sei dum sítio perfeito. Vão adorar. Confiem em mim. Open Subtitles أعرف المكان المناسب أنتم ياشباب ستحبونه ، ثقوا بي
    Confiem em mim, pessoal. Open Subtitles ثقوا بي يا رفاق هناك بعض الأشياء التي أعرفها
    É a minha teoria. Confia em mim com isso. Open Subtitles على الأقل، هذا نظريتي، ثقوا بي في هذا الجزء.
    Poupar-te-ei dos detalhes horríveis, rapaz, mas Acredita em mim, são animais terríveis. Open Subtitles لن أزعجكم بالتفاصيل الشنيعة يا سادة لكن ثقوا بي ، أنها حيواناتٌ مرعبة
    Acredite em mim. Seria uma honra enviar o Cal Howard ao espaço. Open Subtitles لذا ثقوا بي, كان يمكن أن أفخر بكوني الشخص الذي يعيد إرسال (كال هاورد) إلى الفضاء
    Vamos, Confiem em mim... só não precisam de o cheirar. Open Subtitles هيا , ثقوا بي , عليكم أن تنسوا أمر الرائحة فقط
    Não sei o que se está a passar, mas Confiem em mim, aquilo são ações de um miúdo criado por pais adolescentes. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث هنا لكن ثقوا بي هذه تصرفات طفل تربى على يد والدين مراهقين
    Confiem em mim, irmãos, isto vai levar os vossos paladares a um nível totalmente novo. - Está certo. Open Subtitles ثقوا بي يا أخوتي هذهِ البراعم طيبة المذاق
    Confiem em mim. Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles حسن، ثقوا بي في هذا الأمر أعرف ما أقوم به
    Sei que vos fiz aturá-lo, mas Confiem em mim. Open Subtitles أعلم أنّني أحضرته ضد مشيئتكم، لكن ثقوا بي رجاءاً.
    - E ele vai caçá-los. Confiem em mim. - É um risco que vamos correr. Open Subtitles لن تنجوا على أي حال وسوف يصطادكم، ثقوا بي تلك مخاطرة سنخوضها
    Confiem em mim, esta casa vai vender-se a velocidade "Thorpedo". Open Subtitles ثقوا بي , سيباع هذا البيت بسرعة فائقة مرحباً يا رفاق
    Confiem em mim! Open Subtitles سيبدو أمراً كئيباً جداً لنا ثقوا بي
    Confiem em mim, vocês não vão querer que ele se passe convosco. Open Subtitles ثقوا بي لن تريدوا أن يفقد صوابه
    - Mas Confiem em mim, sei o que faço. Open Subtitles - لا ! - لا ! ثقوا بي ، فأنا أعرف ما الـّذي أفعله.
    Confiem em mim, poderá levar algum tempo a poder movimentá-los, mas acho que é a melhor solução. Open Subtitles ثقوا بي... سيتغرق الأمر طويلاً حتى يمكننا سحبها... ولكن هذا افضل حل..
    São boas pessoas. Eles lutaram, Confia em mim. Open Subtitles و هم أُناس طيبون, و سيقاتلون, ثقوا بي
    Confia em mim, ele vai tê-lo. Open Subtitles حسناً ، ثقوا بي سوف يكون معه
    - E vai caçá-los. Confia em mim. Open Subtitles وسوف يصطادكم، ثقوا بي
    Acredita em mim, eu sei. Open Subtitles ثقوا بي فأنا أعلم
    Acredite em mim, é este o lugar. Open Subtitles ثقوا بي , هذا هو المكان.
    Quero dizer, naquela altura, acreditem em mim, eles só referiam o conflito Palestino e Israelita. TED اعني ,في ذلك الوقت, ثقوا بي, كانو فقط يشيرون الى الصراع الفلسطيني الاسرائيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus