| - Por favor, Confie em mim. - É difícil, atendendo à situação... | Open Subtitles | أرجوكى ثقى بى صعب الوثوق بك وأنت تحمل هذا |
| São aspectos positivos, Confie em mim. | Open Subtitles | يعنى أن لديكى شعور وهذا شئ جيد , ثقى بى وهذا هو الذى يبقينا سويا |
| Confie em mim, não pode dizer que não é essa cara. | Open Subtitles | ثقى بى , لا يمكنك أن تقولى لا أمام هذا الوجه |
| Acredita em mim! Ele esteve a cavalgar estas últimas duas semanas no Rio. | Open Subtitles | ثقى بى ، لقد امضى الأسبوعان الآخيران "فى امتطاء جميع احصنة "ريو |
| Acredita em mim, os lugares traseiros não são para dormir. | Open Subtitles | ثقى بى المقاعد الخلفية ليست للنوم |
| Não, por vezes não se percebe. Acredite, já passei por isso. | Open Subtitles | لا, لم يكن من اللازم ثقى بى , لقد مررت بنفس الموقف |
| confia em mim. Vou fazer desse pesadelo um sonho. | Open Subtitles | ثقى بى ,سأُحول هذا الكابوس إلى حُلم جميل |
| Confie em mim, algumas crostas não vão colher favores para quando eles se virarem contra você. | Open Subtitles | ثقى بى , القليل من الأثرياء لا يستطيعوا رد الجميل اذا إنقلبوا عليكى |
| - Se a ocasião assim o exigir. - Confie em mim. | Open Subtitles | ـ لو أن الأمر يتطلب لهذا ـ ثقى بى |
| Tudo vai ficar ok. Confie em mim. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام فقط ثقى بى |
| Vamos Iibertá-Ia. Confie em mim. | Open Subtitles | سوف نحررك من هنا ثقى بى |
| Não faça esse discurso. Confie em mim. | Open Subtitles | لا تلقى هذا الخطاب , ثقى بى |
| Confie em mim, baby, | Open Subtitles | ثقى بى يا حبيبتى |
| - Que se alguma coisa mesmo mal acontecer... - Mãe, Acredita em mim, Eu prometo, confia em mim. | Open Subtitles | سىء هنا أمى ,صدقنى ,أعدك ,ثقى بى |
| É uma questão legal. Acredita em mim. | Open Subtitles | (أليس) هذه نقطة قانونية ثقى بى يا (أليس) عندما أقول لك |
| Acredita em mim, a alternativa não seria muito agradável. | Open Subtitles | ثقى بى البديل لن يعجبك |
| Acredita em mim. Vai ajudar. | Open Subtitles | ثقى بى هذا هو الحل |
| - Acredite, eu supero-a. | Open Subtitles | أجل ، بكل تأكيد ـ ثقى بى ، أراهنك على ذلك |
| Eu reconfigurei o sistema de energia da cidade, é muito complicado para explicar, mas Acredite quando eu digo... que você ficará incrivelmente feliz com os resultados. | Open Subtitles | إنها مسألة بالغة التعقيد . و لكن ثقى بى عندما أقول أنك ستكونين سعيدة للغاية بالنتائج |
| Ninguém sobrevive sozinho. Acredite, Tenente. | Open Subtitles | . لا أحد يمكنه الإكتفاء تماماً لوحده ثقى بى , أيتها الملازم |
| confia em mim quando te disser. - É este o homem que procuras. | Open Subtitles | ثقى بى لو أخبرتك أن هذا هو الرجل الذى تبحثين عنه |
| Salva a tua vida. confia em mim. - Não. | Open Subtitles | فقط لوحة واحدة ، لدقيقة واحدة هذا سينقذ حياتك ، ثقى بى فقط |