Espero que, se o vosso fardo ficar demasiado pesado, peçam ajuda, também. | TED | أتمنّى أنّه إذا أصبح حِمْلُك ثقيلًا عليك، أن تطلب مساعدة أحد. |
O COVID-19 será um fardo pesado nos sistemas de saúde. | TED | إن كوفيد-19 في طريقه لأن يشكّل عبئًا ثقيلًا على الأنظمة الصحية. |
Porem, um pouco pesado para o verão, acho eu. | Open Subtitles | ولكنّي أراه ثقيلًا ولا يلائم الصيف |
Deve de ser pesado, não? | Open Subtitles | ,لابد وأنه سيكون ثقيلًا جدا أليس كذلك؟ |
Desde que te conheci, sei que tens carregado esse peso e apenas está a ficar cada vez mais pesado, e estás a ficar... sem alegria. | Open Subtitles | مذ أن عرفتك، كنت تحمل هذا الحمل الذي أصبح ثقيلًا... وتركك... مغمومًا. |
- Não, Khanoum, é muito pesado. | Open Subtitles | كلا، سيّدتي، هذا ثقيلًا جدًا عليكِ. |
Era muito pesado. | TED | كان هذا ثقيلًا. |
Não é pesado, eu consigo. | Open Subtitles | أنه ليس ثقيلًا بوسعي تدبره. |
Céus, tu és pesado! | Open Subtitles | يا إلهي، غدوت ثقيلًا! |