"ثلاثة أسابيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • três semanas atrás
        
    • há três semanas
        
    • a três semanas
        
    • três semanas para
        
    • de três semanas
        
    • três semanas depois
        
    • três semanas de
        
    • três semanas num
        
    • três semanas mais
        
    • umas três semanas
        
    Nós acreditamos que sofreu o trauma real há três semanas atrás. Open Subtitles نعتقد أن الصدمة التي عانيت منها حدثت قبل ثلاثة أسابيع
    Estamos a falar de duas ou três semanas atrás. Open Subtitles نحن نتحدّث عن قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع
    três semanas atrás, o meu ex-parceiro no FBI foi morto num tiroteio enquanto investigava a Fraternidade. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع قتل شريكي السابق في الفيدرالية في طلقة نارية فيما يستجوب عن المنظمة
    Devemos receber a 1ª remessa daqui a três semanas. Open Subtitles سوف نستلم أول شحنه فى حوالى ثلاثة أسابيع
    Geralmente demora três semanas para fazer um pedido de recipiente. Open Subtitles عادة يستغرق الأمر ثلاثة أسابيع لتملئ إستمارة طلب وعاء
    Ao fim de três semanas, está presente no mundo inteiro. TED خلال ثلاثة أسابيع سيكون في كل مكان في العالم.
    Denunciei que mos roubaram há três semanas atrás. Open Subtitles بلغت أنهم سرقوا من خزينتى منذ ثلاثة أسابيع مضت
    Vi Henry três semanas atrás no depósito. Sim. Open Subtitles رَأيتُ هنري قبل ثلاثة أسابيع في هوم ديبو.
    Descobri que o nosso filho, o mentiroso foi despedido há três semanas atrás. Open Subtitles إكتشفتُ أنّ ابننا.. الكاذب طُرد منذ ثلاثة أسابيع
    Nem sequer me lembro do que aprendi à três semanas atrás. Open Subtitles لا أَستطيعُ تذكّرُ ما درسته قبل ثلاثة أسابيع.
    Foi praticamente destruído num acidente de mineração, há três semanas atrás. Open Subtitles يُفترض أن يكون قد تدمر بسبب حادث تنقيب قبل ثلاثة أسابيع
    Tenho o histórico das pesquisas de até há três semanas atrás. Open Subtitles لقد استعدتُ تاريخ بحثها لما قبل نحو ثلاثة أسابيع.
    À três semanas atrás, ele foi assassinado. Estamos a tentar descobrir quem fez isso. Open Subtitles . ولقد قتل قبل ثلاثة أسابيع . و نحن نحاول أن نعرف من قتله
    Foram vistos pela última vez, em Itália, há três semanas atrás. Open Subtitles آخر مرة تمّت رؤيتهم فيها كانت في إيطاليا ، قبل ثلاثة أسابيع.
    Ou a maneira como descemos na loja do suor há três semanas. Open Subtitles أَو الطريق الذي حضرنا منه ذلك العمل الشاقِّ قبل ثلاثة أسابيع
    Não, foi há quatro semanas... Não, foi há três semanas... Open Subtitles انتظري, إنها ثلاثة أسابيع وجزء من الاسبوع الرابع أتوقع
    E tenho de entregar este livro daqui a três semanas. Open Subtitles وهذا الكتاب يجب ان ينتهي في غضون ثلاثة أسابيع
    O juiz marcou uma audiência para daqui a três semanas para provar porque que não o devem internar novamente. Open Subtitles القاضي نصب له جلسة استماع خلال ثلاثة أسابيع. يقول أن يظهر أسباب عدم إحالته للسجن مرّة أخرى.
    Fiança fixada em 60 euros... e comparecerá neste tribunal... dentro de três semanas, às 10 da manhã... do dia 18 de dezembro. Open Subtitles سأسمح بخروجك بكفالة قدرها 50 جنيه، للظهور في هذه المحكمة بعد ثلاثة أسابيع من اليوم، في الـ18 من ديسمبر، سيدي.
    três semanas depois, o corvo voltou aos meus sonhos e disse... Open Subtitles لم تنقضي ثلاثة أسابيع حتي عاد الغراب لي في حلم
    Sou apenas um analista, só tive três semanas de treino. Open Subtitles أنا مُجرد مُحلل. ليّ فقط ثلاثة أسابيع في الشركة.
    A mudança significava que os recrutas tinham cerca de três semanas num total de cinco meses na academia para passarem no exame físico. TED لقد عنى هذا التغيير أن لدى المجندين حوالي ثلاثة أسابيع من خمسة أشهر بالأكاديمية لاجتياز اختبار اللياقة البدنية.
    três semanas mais tarde, recebi uma série completa de desenhos dizendo que tínhamos ganho o concurso. TED بعد ثلاثة أسابيع تلقيت مجموعة كاملة من الرسومات تقول أننا فزنا بالمسابقة.
    E a minha esposa esteve em coma por umas três semanas. Open Subtitles وزوجتي كانت في غيبوبة ل، مثل، ثلاثة أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus