"ثلاثة أيّام" - Traduction Arabe en Portugais

    • três dias
        
    Eu não comi por três dias para poder ficar bonita! Open Subtitles لم آكل شيئًا منذ ثلاثة أيّام كي أبدو لطيفة.
    Se continua a perturbar a paz, mando-o para a prisão três dias. Open Subtitles إن لم تحترم هذه المحكمة فسأزجّ بكَ في السجن ثلاثة أيّام.
    A sério, não tenho água quente há três dias. Open Subtitles بجديّة، لمْ أستمتع بمياه ساخنة منذ ثلاثة أيّام.
    três dias a deprimir no escuro é o limite legal. Open Subtitles ثلاثة أيّام من الاكتئاب في الظلام يكون الحد القانونيّ
    três dias antes da chegada do verão, a muralha elevava-se, alta e impenetrável, faltando apenas construir o portão. TED مع بقاء ثلاثة أيّام فقط لدخول الصيف، كان الجدار قد أصبح شامخًا ومنيعًا، مع بقاء البوابة فقط ليتمّ بناؤها.
    - Madre, nos três dias que estive deitada na enfermaria... Open Subtitles أيّتها الأمّ، خلال ثلاثة أيّام كنت أكذب في المصحّة ..
    Daqui a três dias vai haver um ataque a praia e eles vão levá-las. Open Subtitles بعد ثلاثة أيّام من الآن سيكون هناك اقتحام للشاطئ و سيأخذونهنّ
    É, você disse que estava querendo fazer yoga... e não perder três dias de aula! Open Subtitles أجل، قلتِ أنّكِ تريدين تجريب اليوغا، وليس تفويت ثلاثة أيّام عن المدرسة
    Talvez o facto de ele não telefonar há três dias seja a sua maneira de dizer que não vê o teu verdadeiro eu, que não dá valor às tuas qualidades de mulher e por aí adiante. Open Subtitles لعلّ عدم اتصاله منذ ثلاثة أيّام طريقته في قول أنه لم يرى ذاتكِ الحقيقية، وأنّه لم يحس بروعة
    Para quem deram três dias de vida parece que ainda tenho mais alguns anos. Open Subtitles ثلاثة أيّام لعيشها؟ كلا ، سنوات باقية بعد
    - Só abrem três dias por semana. Open Subtitles إنّكم تفتحون ثلاثة أيّام في الأسبوع يا رجل
    Passaram-se só três dias. Open Subtitles لمّ يمر سوى ثلاثة أيّام ، أنـّىَ لكِ أنّ توقني بذلك؟
    três dias após o último assassínio em vez de um mês. Open Subtitles ثلاثة أيّام بعد جريمة القتل بدلاً من شهر واحد
    Enquanto o meu irmãozinho ficou naquela incubadora, durante três dias. Open Subtitles وشقيقي الصغير بقي هناك في تلك العلبة لمدة ثلاثة أيّام
    Voltaste há três dias e já estás em queda livre. Open Subtitles لقد رجعتِ إلى هنا منذ ثلاثة أيّام. وأنتِ تسقطين بالفعل سقوطاً حراً.
    Deixou-me num quarto de hotel. Foi jogar às cartas e só voltou três dias depois. Open Subtitles ودسّني في غرفة نزل ثمّ ذهب للعب الورق ولم يعد ثلاثة أيّام
    três dias atrás, um dia antes de morrer. Open Subtitles قبل ثلاثة أيّام. اليوم الذي يسبق وفاتها.
    três dias atrás, ela deveria ter vindo mostrar as suas ideias. Open Subtitles كان من المفترض أن تأتي قبل ثلاثة أيّام وتقدّم أفكارها.
    Então, três dias de medo, encerrando com uma morte no escuro, de parar o coração. Open Subtitles إذن ثلاثة أيّام مليئة بالخوف، مُتوّجة بالظلام، وموت ناتج عن توقف القلب.
    Isso significa, que há três dias atrás, os dois afogaram o ganso! Open Subtitles فقط؟ هذا يعني، أنّه قد تضاجعتما منذ ثلاثة أيّام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus